原文:All they did was give birth to me.他們只是生下我而已
give birth to:1.生(孩子)
She gave birth to a fine healthy baby.
她生了個漂亮健康的嬰兒。
2.使...發生
torture:痛苦,折磨
awash:充斥的
disposal:處理
prey:被捕食的動物,犧牲者
compassion:憐憫,同情
qualm:內疚
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 童話鎮 > 正文
原文:All they did was give birth to me.他們只是生下我而已
give birth to:1.生(孩子)
She gave birth to a fine healthy baby.
她生了個漂亮健康的嬰兒。
2.使...發生
torture:痛苦,折磨
awash:充斥的
disposal:處理
prey:被捕食的動物,犧牲者
compassion:憐憫,同情
qualm:內疚
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
disposal | [dis'pəuzəl] |
想一想再看 n. 處理,處置,布置,配置 |
||
collection | [kə'lekʃən] |
想一想再看 n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐 |
聯想記憶 | |
luxury | ['lʌkʃəri] |
想一想再看 n. 奢侈,豪華,奢侈品 |
||
compassion | [kəm'pæʃən] |
想一想再看 n. 同情,憐憫 |
聯想記憶 | |
prey | [prei] |
想一想再看 n. 被掠食者,犧牲者 |
||
awash | [ə'wɔʃ] |
想一想再看 adj. 被浪沖打的;與水面齊平的 |
聯想記憶 | |
qualms |
想一想再看 n. 良心之譴責;不安 |