When parents die, you can go one of two ways—Daddy's little girl or daddy's little nightmare.
母親去世,你能選的生活方式只有兩種——爸爸的乖女兒或爸爸的夢魘。《絕望主婦》
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 影視學習 > 精彩美劇對白 > 正文
When parents die, you can go one of two ways—Daddy's little girl or daddy's little nightmare.
母親去世,你能選的生活方式只有兩種——爸爸的乖女兒或爸爸的夢魘。《絕望主婦》
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
nightmare | ['nait.mɛə] |
想一想再看 n. 惡夢,使人極其痛苦的事情或經歷,夢魘 |
聯想記憶 | |
luminous | ['lu:minəs] |
想一想再看 adj. 發光的,發亮的,清楚的,明白易懂的 |
聯想記憶 | |
conductor | [kən'dʌktə] |
想一想再看 n. 售票員,導體,指揮 |
聯想記憶 | |
deceitful | [di'si:tfəl] |
想一想再看 adj. 欺詐的,欺騙的 |
||
inherently |
想一想再看 adv. 固有地;天性地;內在地 |
|||
proposition | [.prɔpə'ziʃən] |
想一想再看 n. 建議,命題,主張 |
||
stimulate | ['stimjuleit] |
想一想再看 vt. 刺激,激勵,鼓舞 |
聯想記憶 |