
2、《當哈利遇上莎莉》
Love is a lamp, while friendship is the shadow. When the lamp is off,you will find the shadow everywhere. Friend is who can give you strength at last.
愛情是燈,友情是影子,當燈滅了,你會發現你的周圍都是影子。朋友,是在最后可以給你力量的人。
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 影視學習 > 精彩美劇對白 > 正文
2、《當哈利遇上莎莉》
Love is a lamp, while friendship is the shadow. When the lamp is off,you will find the shadow everywhere. Friend is who can give you strength at last.
愛情是燈,友情是影子,當燈滅了,你會發現你的周圍都是影子。朋友,是在最后可以給你力量的人。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
ownership | ['əunəʃip] |
想一想再看 n. 所有權 |
||
vast | [vɑ:st] |
想一想再看 adj. 巨大的,廣闊的 |
||
scenery | ['si:nəri] |
想一想再看 n. 布景,風景,背景 |
||
sympathy | ['simpəθi] |
想一想再看 n. 同情,同情心,同感,贊同,慰問 |
聯想記憶 | |
shadow | ['ʃædəu] |
想一想再看 n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處 |
||
unacceptable | ['ʌnək'septəbl] |
想一想再看 adj. 不能接受的,不受歡迎的 |
||
abandon | [ə'bændən] |
想一想再看 v. 放棄,遺棄,沉溺 |
聯想記憶 |