It's slim pickings out there.
You can't swing a Fendi purse without knocking over five losers.
Where did all the great guys go?
找到好男人的機會渺茫
連甩個名牌皮包
都會打到五個蹩腳貨
好男人都到哪兒去了?
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 影視學(xué)習(xí) > 精彩美劇對白 > 正文
It's slim pickings out there.
You can't swing a Fendi purse without knocking over five losers.
Where did all the great guys go?
找到好男人的機會渺茫
連甩個名牌皮包
都會打到五個蹩腳貨
好男人都到哪兒去了?
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
frightening | ['fraitniŋ] |
想一想再看 adj. 令人恐懼的,令人害怕的 動詞frighten的 |
||
constant | ['kɔnstənt] |
想一想再看 adj. 經(jīng)常的,不變的 |
聯(lián)想記憶 | |
sanity | ['sæniti] |
想一想再看 n. 神智健全,頭腦清楚,健全 |
聯(lián)想記憶 | |
opponent | [ə'pəunənt] |
想一想再看 n. 對手,敵手,反對者 |
聯(lián)想記憶 | |
unconscious | [ʌn'kɔnʃəs] |
想一想再看 adj. 失去知覺的 |
聯(lián)想記憶 | |
wardrobe | ['wɔ:drəub] |
想一想再看 n. 衣柜,衣櫥 |
||
strategy | ['strætidʒi] |
想一想再看 n. 戰(zhàn)略,策略 |
||
doomed | [dumd] |
想一想再看 adj. 命中注定的 動詞doom的過去式和過去分詞 |
||
factor | ['fæktə] |
想一想再看 n. 因素,因子 |
聯(lián)想記憶 | |
budge | [bʌdʒ] |
想一想再看 v. 移動,妥協(xié) n. 羔皮 adj. 浮夸的,莊嚴(yán)的 |
聯(lián)想記憶 |