您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 絕望的主婦 > 《絕望的主婦》精講 > 正文

加載中..


- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
看美劇學英語:《絕望的主婦7》第15期:總有些傷痛無藥可醫
英文臺詞 旁白:總有些傷痛在醫院也無藥可醫,所以傷者盡己所能自我愈合...可悲的是,總有人始終無法開始自愈,因為他們知道,更多傷痛還在后面。Voice-over: There are certain kinds of pain That can't be tre2011-02-17 編輯:sunny 標簽:
-
看美劇學英語:《絕望的主婦7》第16期:幸福是人人都想擁有的
英文臺詞 旁白:對于主婦們而言,再沒有比盡一切所能對新鄰居尋根究底,更讓她們感到幸福了。Voice-over: Happiness--It's something we all want, and so we search for it. Little girls find it in the taste2011-02-18 編輯:sunny 標簽:
-
看美劇學英語:《絕望的主婦7》第18期:我想咱倆可以去找找樂子
英文臺詞 蕾內:我也離婚了,所以我們倆都需要男人,我想咱倆可以去找找樂子。布里:我不知道勒奈特告訴你多少我的事,不過我真不是個會找樂子的人。Renee: I hear you're gettin' divorced.Bree: And good morn2011-02-22 編輯:sunny 標簽:
-
看美劇學英語:《絕望的主婦7》第19期:你和保羅是怎么認識的
英文臺詞 蘇珊:那你沒看標題嗎?"謀殺被捕" 這幾個字沒把你嚇住嗎?貝斯:我承認這標題讓我猶豫了一陣子,但后來我們開始通信,我發現他其實是一個非常優秀的男人。Beth: When I was 8, daddy left mama, and w2011-02-23 編輯:sunny 標簽:
-
看美劇學英語:《絕望的主婦7》第20期:我不是謀殺犯
英文臺詞 保羅:我不是謀殺犯,你知道的。貝斯:我知道的,但在我知道這一點之前就已經愛上你了。所以即使你是,我也會站在你這邊,記住了。Beth: I had a lovely time at the poker game the other day.Paul: Rea2011-02-24 編輯:sunny 標簽: