劇情提示:
瑪麗:和他都是文字接觸。這家伙可能做過手術,切掉了喉用氣孔呼吸...... 我不清楚,因為我還沒聽過他的聲音。重點是,我討厭發短信。你知道,短信展現不出我的魅力。
Anna:He's totally leaving his wife for me. That's crazy. That's crazy. We hardly know each other.
Mary: I don't know. I mean, look at Becca. You know, my sister's friend. One guy waits on her at Bennigan's... and by the end of the meal, they both knew they had found the one.
Anna: You're right. You're totally right. I mean, it could happen, right?
Mary: Not for me.
Anna: What about texter?
Mary: Texter has yet to make verbal contact. I mean, this guy could've had surgery, leaving him without a voice box breathing through a stoma...and I would never know because I've never actually heard his voice.
Anna: Well, I doubt he has a stoma.
Mary: That's not the point. I can't text. You know, I'm not charming via text.
注:可可原創,轉載請注明出處。