劇情提示:
奧斯丁太太:他是格雷欣夫人最疼愛的侄子,他遲早會繼承這里,多好的景色!
簡:他那幾個臭錢收買不了我。
Mrs Austine:Mr Wisley, did you know the Basingstoke assemblies resume? Very soon, I believe. Jane does enjoy a ball.
Lady Gresham:Wisley can't abide them.
Jane:But, sir, a ball is an indispensable blessing to the juvenile part of the neighbourhood. Everything agreeable in the way of talking and sitting down together all managed with the utmost decorum. An amiable man could not object.
Mr Wisley:Then I find I'm converted.
Mrs Austine:Displayed like a brood mare. Mr Wisley is a highly eligible young gentleman.
Jane: Oh, Mother!
Mrs Austine:You know our situation, Jane.
Jane: Oh!
Mrs Austine:And he is Lady Gresham's favourite nephew and heir. One day, he shall inherit this. Excellent prospects!
Jane:His small fortune will not buy me.
Eliza: What will buy you, cousin?