您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 影視英語(yǔ) > 影視明星 > 明星穿衣 > 正文


上一篇:緋聞女孩Blake Lively
下一篇:Gossip Girls:緋聞
- 本節(jié)目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
明星撞衫 gossip girl奪冠(組圖)
2010年的第一個(gè)月過(guò)去了,讓我們來(lái)盤點(diǎn)一下一月歐美明星們的撞衫情況吧。看看同樣的衣服誰(shuí)更能穿出感覺、穿出品位。gossip girl布萊克.萊弗利(blake lively)撞衫3次,榮登本月撞衫女王寶座,看來(lái)s的品味真是很好,引2010-02-05 編輯:sunny 標(biāo)簽:
-
緋聞女孩Blake Lively早春知性優(yōu)雅LOOK
2010年的“緋聞女孩”Blake Lively越發(fā)呈現(xiàn)知性女子成熟的氣質(zhì),當(dāng)然在知性的同時(shí)也不忘記青春女孩的俏皮美,總體來(lái)說(shuō),既優(yōu)雅又有活力是早春不可缺少的時(shí)尚搭配,就讓Blake Lively做為你的時(shí)尚榜樣吧。駝色外套充滿2010-02-09 編輯:sunny 標(biāo)簽:
-
Gossip Girls:緋聞女孩春裝秀
隨著春天的腳步,緋聞女孩也換上了美麗的春裝,那么就讓我們一起看看,這些越來(lái)越漂亮,越來(lái)越有自己風(fēng)格的上東女孩們是如何搭配春裝搶眼的吧。Leighton Meester淡藍(lán)色的風(fēng)衣依然優(yōu)雅異常。黃色風(fēng)衣更顯活潑。相對(duì)于2010-03-05 編輯:sunny 標(biāo)簽:
-
暖暖冬日:好萊塢明星大愛外套(雙語(yǔ)組圖)
PEACOAT 厚呢短大衣Jessica Alba epitomizes casual cool in her laid-back but lovely Tory Burch peacoat. The clean lines and structured shoulders make it a perfect choice to dress up a stylishly slouchy2011-01-05 編輯:sunny 標(biāo)簽:
-
萬(wàn)圣節(jié)來(lái)襲!來(lái)看看好萊塢明星的鬼馬造型
豹紋裝——妮可?波利齊(Nicole "Snooki" Polizzi)在拉斯維加斯的Pure俱樂(lè)部中主持了一場(chǎng)名為“勾魂夜”的驚悚派對(duì)。肌肉裝——拉斯維加斯的TAO俱樂(lè)部中,海蒂?克拉姆參加第12屆萬(wàn)圣節(jié)派對(duì)。這身太給力了!邪惡裝2011-11-02 編輯:beck 標(biāo)簽: