Ethan Hunt: They're dead.
伊森:他們死了。
Eugene Kittridge: What? Who's dead?
尤金:什么?誰死了?
Ethan Hunt: My team. My team is DEAD. They knew we were coming, man. They knew we were coming and the disk is gone.
伊森:我的小組。我的小組成員都死了。他們知道我們在這,磁盤已經丟失。
Eugene Kittridge: Wait a minute...
尤金:等一下……
Ethan Hunt: Did you hear me? The list is in the open.
伊森:你聽見了嗎?名單已經外泄。
Eugene Kittridge: What, can we do Barnes... put a guy at the airport? How many identities do you think Hunt has? How many times has he slipped past customs and in how many counties? These guys are trained to be ghosts... we taught them to do it for Christ's sake.
尤金:我們能做什么?巴恩斯……派人到機場?你知道亨特有多少個身份?有多少次他蒙混過關?去過多少國家?這些家伙被訓練得像幽靈一樣—是我們把他們訓練成這樣,看在上帝的份上!。
Frank Barnes: Well what do you suggest?
弗蘭克:那么你有什么建議嗎?
Eugene Kittridge: Let's not waste time chasing after him, just make him come to us.
尤金:我們別再浪費時間追他了,讓他來找我們。