影片《邁克爾·杰克遜:就是這樣》(Michael Jackson's This Is It)昨晚首映,以下是來自倫敦的先期影評。據美聯社(Associated Press)報道,為這部電影支付了6,000萬美元版權費的索尼,在99個國家進行了公映,本周末將擴大到110個國家和地區。
作為一種不惹事端的公司行為,邁克爾·杰克遜的音樂電影《就是這樣》以一種四平八穩的方式運作,予人的觀影體驗是偶有靈光閃現、整體平庸。……效果一般般,而不是像伊麗莎白·泰勒(Elizabeth Taylor)不久前有些熱情過度地在Twitter上所說的那樣(“我所看過的唯一一部最富才華的制作”)。──《泰晤士報》(The Times)
(高清預告片)
我們所能夠看到的這部分帶子中,杰克遜的形象對于一個50歲的人來說相當良好──雖然消瘦的身形讓他有時候看起來有點像穿著燕尾服的骷髏魔王。……至于影片本身,我只能說,還不算糟糕透頂。很大程度上是未經剪輯的排練片斷,人為地拼在一塊,形成完整的曲目;在倫敦O2體育場舉辦的演唱會本來要呈現杰克遜那些深受大眾喜愛的金曲,影片中包括了這些歌曲,令人忍不住隨之起舞。──《衛報》(The Guardian)
該片很好地深入揭示了解邁克爾·杰克遜去世前幾個星期為巡演做準備的過程,但很難說達到了很多樂迷期待的那種激動人心的程度。……作為對一場從未呈現的復出演唱會的記錄,《就是這樣》不可避免地有欠缺。而作為對音樂界最偉大的明星之一如何工作的反映,它是獨特的。──英國廣播公司(BBC)
當(杰克遜)演唱《Billie Jean》和《Man in the Mirror》的時候,他的權威和卓越的舞臺感無與倫比。但在其他時候,他顯得暴躁、遲疑甚至脆弱。……導演奧爾特加(Ortega)兢兢業業,影片對于因杰克遜之死而未能一睹其真人風采的人們來說,是某種形式的補償。影片……的宗旨是“獻給樂迷”。這很對:非樂迷對這部片子不會有多大興趣。──《每日電訊報》(The Daily)