精彩對白:
David Seville: [the boys are singing Funky Town] Hey guys, knock it off. It's 3 in the morning.
[Theodore and Simon stop, Alvin continues to sing]
David Seville: Alvin.
[he continues]
David Seville: Alvin.
[he continues]
David Seville: ALVIN!
大衛•塞維爾(三個花栗鼠正在唱《Funky Town》):嗨,伙計們,別唱了,現在是凌晨三點。
(西奧多和西蒙停了下來,艾爾文在繼續唱)
大衛•塞維爾:艾爾文。
(仍然在唱)
大衛•塞維爾:艾爾文。
(還在唱)
大衛•塞維爾:艾——爾——文!
David Seville: [sees Theodore eating something small and brown] Woah Theodore, did you just-?
Alvin: Relax Dave, it's just a raisin.
David Seville: Prove it.
Alvin: [swipes the 'raisin' and eats it] Mmm-hmm.
David Seville: Okay.
[he leaves]
Alvin: [quickly spits it out and points a finger at Theodore] Dude, you owe me big time!
Theodore: Oh...
大衛•塞維爾(看到西奧多在吃一個小小的棕色東西):哦,西奧多,你是不是在——?
艾爾文:放松,大衛,只是一個葡萄干。
大衛•塞維爾:我不信。
艾爾文(猛地拿起葡萄干,吃起來):呣,好吃。
大衛•塞維爾:好吧。
(大衛離開了)
艾爾文(很快將嘴里的東西吐出來,用一個手指指著西奧多):兄弟,你欠我一個大人情!
西奧多:哦……
Claire: This is nice. Just two friends having dinner... no pressure.
Alvin: [the lights turn down, the stereo turns on; "Let's Get It On" begins to play] Boom chicka wow-wow, chicka wow-wow!
[whispering to Dave]
Alvin: Tell her she completes you!
克萊爾:會很美好的,只是兩個朋友一起吃個飯……千萬別有壓力。
艾爾文(燈滅了,音樂響起:《Let's Get It On》):嘣喳喳,哇喔,喳克,哇喔!
(對大衛耳語)
艾爾文:跟她說,她讓你的生活更完整!
Alvin: Dave needs a little help from the love doctor.
Theodore: And his assistant.
艾爾文:大衛需要這位可愛的醫生的一點點幫助。
西奧多:當然別忘了他的助手。
David Seville: They're savings bonds. In seven years you will get enough money from them to buy something nice.
Alvin: Do you have any that you bought seven years ago?
大衛•塞維爾:他們正在儲蓄債券,這樣7年后你就能得到足夠多的錢去買一些東西了。
艾爾文:你7年前真的有想買的東西嗎?