網友建議 僅供參考
上學時就一直想找到一個好的方法學好英語,不過那時候學的也只是讀寫的能力,沒有去想過好好練聽力及口語。后來參加工作,單位里有一些提供技術服務的老外,有時碰見他們難免要最簡單的交流一下,可第一反應還是不知道怎么把語言組織成一句話。那時才覺得工作了口語真的很重要,沒有誰有那么多時間等你:“稍等一會,我想一下,把它寫出來,咱們好交流”。
就去聽李陽的瘋狂英語,始終覺得那只是一個學習過程中應該采用的一種方法而已;后來看越獄,開始根本聽不懂多少,那就多看,但除去上班的時間,能用來一遍遍看電影的時間真的不多。于是想從網上下載一些MP3版本的越獄,找了許久,也在圣城發布了求助貼,無果。偶然的機會從朋友處得到一個可以把一些電影格式里的聲音抽取出來再轉化為MP3的軟件,大喜。于是乎,抱著越獄的MP3每天上下班的車上狂聽,回來后再對照打印出來的對白看,漸漸的還真有了點感覺。不過個人認為,越獄里的對白發音較清晰的不多,因為故事要塑造主人公,聲音當然也要顯得酷酷的,所以就很難聽懂了,對一個想學好口語而又剛學不久的人來說難度頗大。
而對Friends早有耳聞,論壇也看得很多,用它學英語聽力及口語的人非常多,Mp3音頻可以從這里可以這里下載(http://www.ccdyzl.cn/kouyu/brand/Friends),再把劇本打印出來,聽,聽,還是聽,一遍遍的聽,每一集我要聽它個至少不下于十遍(口語方面本人做得比較薄弱,只是偶爾模仿一下),如今學習的時間也不是很長,但自我感覺有了很大的進步。比如,看一些英語電影時,基本上能聽個大概,日常工作中再碰到那些老外覺得他們的語速怎么慢了許多,而且說得也相當簡單,而且也不是那么規范嘛。進步肯定是有了,但我目前碰到連讀、省略還是有點暈。
我是這么總結的:一、目前堅持得還是不夠,還是加強聽的量。熟才能生巧。二、要有說的訓練,即模仿。會說了,肯定能聽懂,這個過程很漫長,相當痛苦。三、善于總結。主要是老外說話的思維邏輯,他的語序是怎么樣的,我的要怎么改成那樣;其次是各種句子的運用,如感嘆、疑問、陳述句等句型的熟練運用;然后是把常說的句子、一些動詞及俚語記一下。
能做到這些,我想基本與老美溝通沒問題了,甚至可以做個不怎么稱職的翻譯。
努力。