Actor Jeremy Piven has got himself a special fan - U.S. president Barack Obama is obsessed with the star's TV show Entourage.
The American leader is such a big fan of the series - which follows the life of an aspiring actor - that he would even rearrange his campaign commitments in order not to miss an episode.
White House press secretary Robert Gibbs tells politico.com, “We would talk about Entourage all the time. I remember one time I emailed him (Obama) because the call was scheduled for the last 15 minutes of Entourage and I said, ‘Just be late and we can just watch Entourage and still get on and do the call’. And it worked. We got to see Entourage.”
多次獲獎的杰里米·派文有一個超級粉絲:美國總統(tǒng)奧巴馬是他主演的劇集《明星伙伴》的鐵桿!
《明星伙伴》講述了一位有著遠大抱負演員的生活。據(jù)悉奧巴馬總統(tǒng)甚至不惜重新安排競選活動的時間,以免錯過了劇集的播映。
白宮新聞發(fā)言人羅伯特·吉布斯接受politico.com采訪時透露:“我們經(jīng)常討論《明星伙伴》。記得有一次我給他(奧巴馬)發(fā)郵件,因為活動開始時間恰好安排在《明星伙伴》還有15分鐘要結(jié)束的時候。然后我就說:‘索性就晚點好了,這樣我們就都能看完《明星伙伴》之后該干嘛干嘛了’。結(jié)果就真的把時間延后了。皆大歡喜,大家都看到了《明星伙伴》?!?/P>