adj. 神圣的,受尊重的
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 成長的煩惱 > 成長的煩惱第五季 > 正文
Gary: Ha?
Ben: There are your papers, and remember, if you start getting tired, just keeping thinking to
yourself, ten Bucks a day! Ten Bucks a day!
Gary: Got it.
Ben: You better get started Gary.
Gary: Hey, you're walking better.
Ben: Than what? Oh, oh, well, right, I switched to boxer shorts.
Gary: Wait a minute! This is work!
Mike: How are you Philly?
Philly: Despondent.
Mike: Huh?
Philly: Over your performance...or the lack of there in of.
Mike: Wait, I still don't...
Philly: Michael. While not delivering forty two papers may seem like a small transgression, let
us suppose, you and I that one of your subscribers, thus denied, is a man this close to solving
the essential questions which we wrestle with as enlightened beings.
Mike: What forty two papers?
Philly: The one's for which you will not receive remuneration.
Mike: Wait, wait a minute! Would you talk English?
Philly: Sure. You throw away forty two papers, you lose money. Do it again, you lose your job!
Mike: Benny, we must talk!
Ben: I must chew.
Mike: I'm serious Benny. I just got reamed out there! Forty two people did not get their papers
yesterday!
Ben: Really?
Mike: Yes, but you let me down!
Ben: Well, how do you know they came from my half of the route?
Mike: Your half? Benny, there's only been complaints from your half of the route! Benny look,
what am I paying you fifty Dollars a day for?
Ben: You're not, you're paying me twenty five.
Mike: Exactly. Benny, don't lie to me! You did not deliver those papers, did you? And I'm not
gonna remunerate you for 'em!
Ben: Ha?
Mike: Look, if it happens again, I'm gonna have to let you go!
Ben: You mean I'm not gonna be your brother any more!
Gary: I don't think there'll be any complaints about undelivered papers today.
Ben: There better not be or I might have to step in; no matter what state my crotch is in.
Gary: Hey, don't worry, man. Just rest and heal.
Ben: Hey Stinky. What's the matter?
Stinky: Nothing's the matter, and I can't tell you what it is.
Ben: Stink, Stink, Stink, you'll feel better if you just let it out. That's just an expression!
Stinky: I let Gary down.
Ben: How?
Stinky: I was helping him out by delivering his newspapers, for a Dollar a day.
Ben: A Dollar!!!
Stinky: Wish he'd told me they all had to be delivered in the same day.
Gary: Hey Stinky.
Ben: You've been paying him a Dollar and keeping the other twenty four?!?
Gary: Twenty four? You only paid me ten!
Stinky: Ten?!
Gary: You get twenty five?
Ben: Don't change the subject! You've making money off the little chump.
Stinky: Yeah!
Gary: Well, what about you? You've been making money off me, right?
Ben: OK, well maybe just a little but I could have skipped you and gone right to the chump
and made twenty four big ones!
Maggie: Honey, what are you doing home?
Jason: Well, it's time I told you the truth, Maggie; my new office was a lie. Every morning I
get all dressed up and I go hide in the garage and wait until quitting time.
Maggie: Aha?
Jason: Ah, no, to tell you the truth I messed up and cured my four o' clock.
Maggie: Mmm.
Jason: Not really. He was as sick as ever. No, I just had some cancellations so I thought I'd
come home and we could have a little quality time.
Maggie: This isn't part of it, is it? Ben, what happened?
Ben: Errm...I had a sloppy lunch.
Jason: Hold it!
Maggie: Mr. and Mrs. Sullivan...
Stinky's Mom: Mrs. Seaver we have a problem...
Stinky: I didn't fink on you, Ben, they found coleslaw in my underwear.
Stinky's Dad: Bernard, your mother's talking!
Jason: Mrs. Sullivan, what happened...
Stinky’s mom: Because of Ben, our little boy was taken advantage of.
Maggie: Taken advantage of?
Stinky’s dad: And covered in pudding!
Stinky’s mom: All because of Ben's paper route.
Jason: Impossible! Ben doesn't even have a paper route!
Mike: Hey Mom, when's dinner?
Jason: Mike has a paper route.
Mike: Never mind.
Maggie: Stick around.
Stinky’s dad: All I know is, my son delivered two hundred papers for a Dollar a day!
Mike: A Dollar! I was just making sure that I heard that right.
Stinky’s dad: While Ben was keeping either nine Dollars, or twenty four Dollars for doing
nothing!
Jason: What's going on here, Mike?
Mike: Ah...don't you mean, Ben, Dad?
Jason: No, I mean, Mike!
Mike: Ok, alright, Ben...err... Benny I can't cover for you any more, man! Alright, I let Ben in
for half my paper route, to help him out! But little did I know that he would use my generosity
to err...hustle his little friend.
Ben: I didn't hustle Stinky, I hustled Gary!
Maggie: Who's Gary?
Stinky: The kid I nailed with a pasta Vazul.
Jason: Alright Ben, we want the whole story, now!
Carol: Hi! Am I interrupting something?
Mike: Yes, you are Carol! And frankly, we're very disappointed in Ben.
Maggie: Ben, we're waiting.
Ben: Well, Mike did give me half his paper route, but I couldn't handle two hundred papers.
Carol: I thought two hundred papers was your whole route!
Ben: What? Mike, if I was delivering your whole route, how come I was only getting paid
twenty five Dollars?
Carol: I thought you were getting fifty!
Mike: Err... Fifty, twenty five, you know me with math. But isn't the point here that Benny here
was in deep deep trouble?
Maggie: We'll see. Mr. and Mrs. Sullivan, thank you for bringing this to our attention, I think
we can handle it from here.
Stinky’s mom: Well, I certainly hope so. Let's go Bernard! Waldo!
Ben: Mike, you were holding out on me!
Jason: Like you were doing to your friends.
Ben: Exactly!
Mike: Ah, well, look; I for one think that we are all getting a little upset about nothing.
Jason: Nothing!!?? Mike, you're on top of a pyramid scheme here.
(Phone rings)
Carol: I'll get it, it's probably the police.
Mike: Dad, look, the Long Island Herald is keeping some money too! I mean, that's the way
it's supposed to work.
Maggie: Mike!
Mike: Mom, we are talking about the free enterprise system, OK? I mean, I sold something, I
kept a little profit for myself; I mean, is that wrong? Mom, I should be praised, not punished! I
mean, I be Lee Iacocca’s parents don't ground him every time he moves a Chrysler.
Jason: Mike!
Mike: Dad, Dad, look, punish me if you want to, but all I did was participate in a system that
makes me... heck I'll just say it...darn proud to be an American.
Carol: It's Gary's parents on the phone. They wanna talk to you as soon as Ben's crotch heals.
Carol: That's all Mike got? He has to do his own paper route from now on!
Jason: That's all he got.
Carol: What happened to justice? What happened to equity? What happened to my punishing,
vindictive, petty parents?
Maggie: Oh, we're still here.
Mike: Alright. Arrgghh! Come on! No, no, no! Dad, my car won't start, can I borrow yours to
take my papers. I mean, I'll have 'em back before you have to leave for work.
Jason: Yeah, sure Mike.
Mike: Thanks.
Carol: Ha!
Jason: Hundred Dollars.
Mike: What?
Jason: Car rental.
Mike: Dad, I only make fifty Dollars a day.
Jason: Mike, come on, it's that free enterprise thing that you explained so well yesterday.
Mike: Dad, we're family.
Jason: But first, we're Americans.
Mike: Mom, can I borrow your car?
Maggie: Sure.
Mike: Thank you Mommy.
Maggie: I could use the money.
Mike: What?
Maggie: Two hundred Dollars. It's a station wagon.
Mike: What is it with you people?
Maggie: Hey! I be Lee Iyococo's parents don't give him an attitude when he does this.
Mike: OK, OK, you guys got me. I learned my lesson.
Jason: That's great, Mike.
Mike: Boy, Dad, was I selfish?
Maggie: You said it.
Mike: Mom, thanks for showing me the way.
Jason: Any time.
Mike: You guys are really the greatest.
Maggie: Mike...
Mike: Yeah, Mom.
Maggie: It's still gonna cost you dearly for our cars.
Jason: You know Maggie, maybe I just should of sold the kid his distributor wire.
Maggie: Or his spark plugs.
Carol: I take it all back; you guys are just as punishing, vindictive and petty as you've always
been.
Stinky: Ben, what are you doing...
Ben: Here's the money I made, and it's all going to you.
Stinky: Wow.
Ben: I hope you don't hate me even though you treated me like a chump, and we're still
friends.
Stinky: That's a very nice thing to say.
Ben: Tell my Dad, he wrote it.
Stinky: Wow! Who knew when I started delivering papers for a Dollar a day, I'd end up a rich
man?
Ben: Not me, Stink, not me.
Stinky: Thanks Ben, you can treat me like a chump, any day.
Mike: Shut up Ben, just shut up!
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
sacred | ['seikrid] |
想一想再看 |
||
spark | [spɑ:k] |
想一想再看 n. 火花,朝氣,情人,俗麗的年輕人 |
||
stick | [stik] |
想一想再看 n. 枝,桿,手杖 |
||
skim | [skim] |
想一想再看 vt. 撇去浮沫,略讀,掠過,滑過 |
聯想記憶 | |
essential | [i'senʃəl] |
想一想再看 n. 要素,要點 |
聯想記憶 | |
disappointed | [.disə'pɔintid] |
想一想再看 adj. 失望的 |
||
impossible | [im'pɔsəbl] |
想一想再看 adj. 不可能的,做不到的 |
聯想記憶 | |
stinking | ['stiŋkiŋ] |
想一想再看 adj. 發惡臭的;非常討厭的;爛醉如泥的 v. 散發出 |
||
enterprise | ['entəpraiz] |
想一想再看 n. 企業,事業,謀劃,進取心 |
聯想記憶 | |
minutes | ['minits] |
想一想再看 n. 會議記錄,(復數)分鐘 |

- 閱讀本文的人還閱讀了:

上一篇:成長的煩惱第五季 第9集
下一篇:成長的煩惱第五季 第11集