日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 專業八級 > 專八改錯 > 改錯練習 > 正文

專八改錯集訓營附答案和解析(77)

編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Ismail Kadare, who was rewarded the Man Booker __1__ international Prize for literature this year, is the first Alabanian writer to be taken notice in nearly 80 years. His classic novel, __2__ The General of the Dead Army, is a meditation on the consequences of war, a hugely moved account of the meaning of duty and the __3__ tragedy that blind obedience entails.It is early 1960s, nearly 20 years as the Second World War __4__ ended. An Italian General, accompanied with a sinister priest __5__ who is also Italian army colonel, is sent to Alabania to locate __6__ and collect the bones of his countrymen who had died during the War and return them for burial in their native land. They are armed with maps, lists, and other important informations such as __7__ measurements, dental and other records of the missing personnel.The team tours the countryside, organizing digs and disinterment and, as they try to find the dead sons of forgotten families, they wonder at the sense and scale of their task. The General constantly talks to the priest who is accompanying them the futility of __8__ war and the sheer meaningless of the whole enterprise. As they go deeper into the Alabanian countryside they find their footsteps follow, sometimes anticipated, by a fellow General __9__ who is also looking for bodies—the bodies of German countrymen.Like this Italian counterpart, the German too struggles in the remote countryside, against the cold and rain and the hostile terrain. It is a thankless job looking for the remains of dead “souls” merely to take them back home for a decent burial. Is it worthy the exercise? Isn’t __10__ this a mistaken sense of national honor?  

重點單詞   查看全部解釋    
obedience [ə'bi:djəns]

想一想再看

n. 服從,順從

 
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流藝術家
adj.

 
decent ['di:snt]

想一想再看

adj. 體面的,正派的,得體的,相當好的

聯想記憶
counterpart ['kauntəpɑ:t]

想一想再看

n. 相似之物,副本,對應物

聯想記憶
futility [fju:'tiliti]

想一想再看

n. 無用,無益,無價值

聯想記憶
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不斷地,經常地

 
terrain ['terein]

想一想再看

n. 地帶,地域,地形

聯想記憶
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遙遠的,遠程的,(感情等)距離很大

聯想記憶
scale [skeil]

想一想再看

n. 鱗,刻度,衡量,數值范圍
v. 依比例決

 
sheer [ʃiə]

想一想再看

adj. 純粹的,全然的,陡峭的
adv. 完

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: stylistic device| 我这一辈子 电影| 普罗米修斯 电影| 赛虎| 养小动物的作文| 内裤之穴| 广西都市频道节目表| 二年级上册数学试卷题全套| 甜蜜宝贝电影| 我问问百度| 红灯区1996| 误杀2电影免费观看高清完整版| 大学英语综合教程3| 电影《上一当》| 布莱德·德尔森| 难兄难弟电视剧| 金珠玛米赞二胡曲简谱| 在线理论视频| smc压力表| 电视剧《绿萝花》| 皮肤诊所| 路易·德·菲奈斯| 黄霄云个人资料| 大红灯笼高高挂剧情介绍| 倒带简谱| lanarhoades在线av| 寄宿生韩国电影| 女同视频在线观看| 女生被艹在线观看| 国土防线| 台湾卫视| 成人免费视频视频| 女生被男生操视频| 陈薇薇简介 个人资料| 推普周主题班会活动记录| 天堂在线av| 大坏蛋| 念亲恩简谱| 职业兽医医生资格证报名官网| 蓝家宝电影| 天气预报电影|