參考答案及解析:
1.so--because.第一句話里兩個分句之間的關系應該是主句為結果,從句為原因,所以so改為because。
2.as--like.當as做介詞使用時往往表示“作為,當作”,而這里的意思是“像……”,所以應改為like,因為當like作介詞用時,表示“像……”。
3.tired--tiring.tired形容人,表示“累了”,如果說某物使人累,應用tiring。
4.too--to.這里amount應和介詞to組成詞組表示“達到(多少)”,如:That plan will never amount to anything.
5.liberal--liberating.liberal的含義是“自由的,解放的,大方的”,含義不貼切,應換成liberating,意思是“將(某人)解放了的”。
6.Nevertheless--Similary/Likewise.這里上下句的關系式并列的,平行的,不能用nevertheless引導,應換成Similarly或者Likewise。
7.to--with.compare...to...的意思是“將……比作……”,有比喻的含義,人這里是“把……和……相比較”。
8.complex--complicated.complex的意思是“(由于有許多關聯部分組成,所以某結構)很復雜”。
9.any--no.由于后面有but,所以這里應把any換成no,表示“無論如何不能……”。
10.^emphasize--and; emphasize--emphasizing.emphasize分句和foster分句如果是并列的話,應該加上一個連詞,不能僅用逗號連接,或者把emphasize變成-ing形式構成分句修飾foster分句。
vt. 強調,著重