【答案】
1.most改為more
這句話實際上使用了the more…the more…結果,表示"一個法律制度越完善,社會在其中所負的責任越大"。
2.societies改為society
society 這里應選擇單數因為原句的意思是"一個國家的法律制度越完善,社會在發現,控制,和懲治暴力行為中所承擔的責任就越大",含義是單數的,所以應該使用單數形式。
3.dealing改為deal
the means to 詞組里的to是不定式的to,因此后面應接動詞原型。
4.personal改為personally
這里personally修飾carrying out judgment…,因此是使用副詞。
5.did改為committed
offense經常與commit,cause,take,give搭配,這里用commit the offense 表示"犯罪"。
6.personalized改為depersonalized
前面一句話指明在部族社會"懲惡揚善"是家族或個人的事,而在法制社會里,"復仇"這一任務不再由個人擔當,而是交給社會,因此這里不應使用personalized,而應使用depersonalized,表示"非個人化"。
7.he改為they
這里代詞he與前面它所指代的名詞individuals不一致,應為they。
8.committing改為imposing
commit的意思是"犯(錯誤),干(壞事),把…交拖給,答應負責",在這里不適合,應改為impose。
9.controlling改為controlled
中心詞legal system和control的關系是被動的,法律制度是被國家控制的。
10.circle改為cycle
circle和cycle的區別在于circle表示"圈子",如:a circle of friends,而cycle表示"循環,周期",如: the cycle of birth