【答案】
1 C
這句詩來自莎士比亞十四行詩第十八首。
2 A
公元五世紀(jì),Anglos, Saxons, jutes開始遷入不列顛,這個(gè)部落融合成統(tǒng)一的民族英格蘭,他們的語言也發(fā)展成一種叫Anglo-Saxon, 或者 old English.
3 B
Geoffrey Chaucer被譽(yù)為英國詩歌之父,是第一位用中古英語寫作的大詩人。他的詩行以五音部抑揚(yáng)格為基本節(jié)奏,每兩行押韻,被稱為heroic couplet
4. A
Spenser的長詩仙后每節(jié)有九行,具有音樂性,被稱為Spenserian stanza。
5. C
培根是文藝復(fù)興最重要的散文家。
6. A
ode to the west wind是雪萊最著名的抒情詩歌,西風(fēng)是破壞舊世界,創(chuàng)造新世界的革命力量。
7. D
pride and prejudice的名言。
8. B
D.H .Lawrence將視線投向兩性,對(duì)西方文明進(jìn)行反思,將社會(huì)批評(píng)與性心理探索結(jié)合在一起,抨擊資本主義工業(yè)文明。
9. B
簡愛中的片斷。
10. C
除jenny Bronte其他為在英國文學(xué)史占獨(dú)特地位的Bronte三姐妹