日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 專業四級 > 專四作文 > 專四寫作綜合指導 > 正文

專四寫作備考經驗 應該避免的“雷區”

編輯:vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
專業英語四級寫作中應該避免的“雷區”

1.with the development of our modern society

要是評選英語寫作十大禁忌,她應該排名榜首了。原因很簡單,中國考生常常把她列為第一句,判卷考官一看好,但是其實這種開頭在21st century這個報紙上也并不少見太雷同。不過還好,各位戰友要實在想用也不妨事,只要換一種說法,用as。如as 人民生活水平的提高,blah,blah,blah。

2.Every coin has two sides

這句話都被中國人用爛了,也用錯了。在這幫考官的眼中,如果你想證明一件事,就要用你自己的語言,正確的邏輯,合適的例子來證明說服別人。

3.It is obvious that...

常被中國考生用在圖表作文中,被新東方的胡雅思列為例句,其實她用在這里并不合適。原因很簡單,她翻譯成中文就是“顯而易見”,可判卷考官會說:“I don’t think it is obvious。”如果你用這句話形容圖表,翻譯成北京話就是:“你這傻B,這都看不出來。”那你的分數就可想而知了。

4.Phenomenon

中文譯為“現象”,大家就拿來亂用,實際上她是指自然現象,而且是指不好的自然現象,如臺風等。這么一看就鬧笑話了,如今的中國社會被我們形容的到處是臺風,好臺風刮完刮壞的。

5.翻譯

有的人喜歡寫作時做一些翻譯工作,說實在的,這不是什么好事,特別是有關政治的,舉例來說,有人寫到:It severely damages the Party’s image and harms the relationship between common people and officials(21世紀報合訂本2001年下半年第19頁)。翻譯過來就是:“這破壞了黨在人民心目中的形象和干群關系。”能上新聞聯播的翻譯。可是外國人看了會作何感想呢?

6.列表(listing)

列表實際上就是寫task 1時間不夠時,偷懶的一種方法,如:A 50%,B 21%,C 13%。豈不知,與其這樣還不如不寫。她只能證明你沒有掌握基本語法的能力,有了她的出現,你的圖表作文不會超過5分。
重點單詞   查看全部解釋    
phenomenon [fi'nɔminən]

想一想再看

n. 現象,跡象,(稀有)事件

聯想記憶
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明顯的,顯然的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美女视频网站黄色| 密会电影| 爱的掌门人| 朱莉娅·奥蒙德| 动漫头像男| 即便是爸爸也想恋爱| 金猴降妖 动漫| 防冲撞应急处置预案| 日本女人的b| 手机图标大全| 复仇者联盟4海报| 男孩变女孩tg动画| 辩论赛作文| 潘雨辰主演的电视剧大全| 舌吻小视频| 首映式| 血色残阳剧情简介| 韩孝周超异能族| 五年级第八单元作文| 美女写真库| 我和我的父辈 电影| 风间由美的作品| 奇米8888| 泰坦尼克号演员| 光荣之路| 视频欧美| 《如此婚姻》大结局| 张雅玲| 视频欧美| 新人类男友会触电电视剧免费观看全集 | 高岛真一| 媚狐传| 抖音音乐| 广濑大介| 原创视频| 1905电影网| 高地1—36集电视剧免费观看剧情| 美女网站免费观看视频| 绿椅子韩剧完整免费观看| 老闺蜜电视剧免费观看完整版高清 | 思想认识不到位,重视程度不够|