-
[《絕望的主婦》精講] 《絕望的主婦》視聽精講第113期:愛是如此讓人捉摸不透
It’s impossible to grasp just how powerful love is... 我們不可能理解愛是如何的強大。2014-03-29 編輯:spring
-
[翻譯加油站] 翻譯加油站 第69期: 英文Wild一定表示"野"嗎?
英文原文:He had a wild look on his face. 錯誤譯文:他臉上有一種很“野”的表情。 正確譯文:他臉上有一種令人捉摸不透的表情。 翻譯加油站:譯文把英語詞和漢語詞對等起來,一看到wild,自然想到“野”字。我們以前講過,英漢語言里大多數(shù)所謂“對等詞”只有某些含義對等,即兩2012-11-26 編輯:Jasmine