-
[新聞熱詞] 流行新詞:何為"窺探文化"
“窺探文化”指的是很多人描寫和展示自己生活中的一些細節,然后其他人以閱讀或觀看這些東西為樂趣的一種文化。2013-01-19 編輯:ivy
-
[新聞熱詞] 流行新詞:從penpal到keypal
電腦沒有普及的時代,想要跟外面世界的人交流不是很容易,很多人都通過筆友來認識外面的世界。到了現在,無論你身處何地,只要有互聯網,你就可以了解世界。當然,筆友這個傳統還是被保留了下來,不過溝通媒介發生了變化。2013-01-15 編輯:ivy
-
[新聞熱詞] 流行新詞:忘年戀 May-December romance
還記得當初楊振寧教授與翁帆的忘年戀引起的軒然大波嗎?有那么多不解和質疑,還有那么多等著看笑話的。幾年過去了,他們二人的消息還是會時不時出現在媒體報端,不過已不再是焦點了。今天要說的這個詞用在他們身上挺合適的,May-December romance,相信是因為國外這樣的情況也比較多見吧。2013-01-12 編輯:ivy
-
[新聞熱詞] 流行新詞:面會時間 face time
遠程交流時代,就算相隔千里、萬里,兩個人也能通過網絡會面,距離在網絡面前顯得不那么重要了。由此而來的結果是,人與人面對面的face time越來越少了。2013-01-11 編輯:ivy
-
[新聞熱詞] 流行新詞 手機保姆 smartphone nanny
沒空照看孩子就讓手機陪孩子玩?我們身邊這樣的情況還真不少見。好像智能手機和平板電腦除了常規的網絡電子功能以外,還多了一個功能,就是當“保姆”。2013-01-08 編輯:ivy
-
[新聞熱詞] 流行新詞:海鷗經理 seagull manager
進入21世紀,似乎我們工作和生活的方方面面都在國際化、全球化。新技術、新理念不斷涌入,想要做一個管理者也顯得不那么容易了。經理們需要不斷接受新興的技術和理念,否則就有可能會成為不太受歡迎的seagull manager了。2012-12-31 編輯:ivy
-
[新聞熱詞] 流行新詞:事后幫手 last minute helper
我們管那些事后才發表看法的行為叫“馬后炮”。可還有那么一些人,干活時不見他們,等到享受到時間了,他們就立馬出現,還表現出一副熱心想幫忙但沒機會的樣子。這樣的人在英語里可以叫last minute helper。2012-12-29 編輯:ivy
-
[新聞熱詞] 流行新詞:餓極成怒 hangry
Hangry指很餓但是又沒有東西可吃的時候感到的氣憤和沮喪情緒,簡稱為“餓極成怒”。2012-12-28 編輯:ivy
-
[新聞熱詞] 流行新詞:地板衣櫥 floordrobe
任何一個地板、家具及所有可能的地方都堆滿衣服的房間都可以被稱為floordrobe(地板衣櫥)。2012-12-27 編輯:ivy