-
[中級口譯歷年真題] 2012年10月6日上海基礎口譯考試中譯英句子(下半場)
整體評析:下午的口譯考試略有難度,但所涉及的口譯技巧,數字的念法,Free talk的結構,語句的組織轉換皆在昂立課程中重點強調,英譯中的段落翻譯為教程上的一篇原題,而部分句子翻譯昂立課程上有涉及。 C-E句子: (1)我相信我們相互間的交流一定能增加我們的信任。 參考譯文:I believe the communication betw2012-11-16 編輯:melody
-
[中級口譯歷年真題] 2012年10月6日基礎口譯考試:Spot Dictation
1.Spot Dictation Topic: organic farming vs conventional farming (1)better (2)less food (3)climate change (4)measure (5)66 (6)as&n2012-10-08 編輯:melody