-
[迷你對話學地道口語] 迷你對話學地道口語第395期:交際花
迷你對話A: What had make you so upset?是什么讓你這么不安?B: Frank has gone out with Lucy again. Frank又和Lucy出去了。2013-07-19 編輯:Ballet
-
[迷你對話學地道口語] 迷你對話學地道口語第394期:行為狡猾的人:暗中尋歡的人
迷你對話A: We should keep Frank at arm’s length. 我們應該里Frank遠點兒。B: Yeah. He’s known as a sly dog. He’s done many people in. 是的,他很狡猾,經常陷害他人。2013-07-18 編輯:Ballet
-
[迷你對話學地道口語] 迷你對話學地道口語第393期:有同情心,患難時刻依靠的人
迷你對話A: Why are you going out with Andy?你為什么和Andy出去呢?B: Because I like him. 因為我喜歡他。2013-07-17 編輯:Ballet
-
[迷你對話學地道口語] 迷你對話學地道口語第392期:針鋒相對;旗鼓相當;以牙還牙
迷你對話A: Do you have some relation with hin? You know, he is not a kind man. 你和他來往嗎?你知道的,他不是個好人。B: Yeah. Sometimes I just cannot accept his behavior. 是的,我知道,有時候我無法接受他的那種想法。2013-07-16 編輯:Ballet
-
[迷你對話學地道口語] 迷你對話學地道口語第391期:含糊其辭的答復;繞圈子
迷你對話A: It is high time you have a talk with him. That may help you clear the mists. 是你該和他好好談的時候了。也許能幫助你把事情弄清楚。B: I did, but he gives me a runaround. 我談過了,但是他總是兜圈子。2013-07-15 編輯:Ballet
-
[迷你對話學地道口語] 迷你對話學地道口語第390期:守信的人
特別聲明該文章中個的迷你對話選自口語書籍,對話精講為可可編輯編寫。迷你對話A: If he promised to help you, I’m sure he will help. He’s a man of his word.如果他答應你了,她肯定會幫忙的,他是個守信的人。2013-07-14 編輯:Ballet
-
[迷你對話學地道口語] 迷你對話學地道口語第389期:讓人失望
特別聲明該文章中的迷你對話選自口語書籍,對話精講為可可編輯編寫。迷你對話A: I was told my friend f Joe was speaking ill of me. That’s a real let-down.有人告訴我說我的朋友Joe說我的壞話,這可真令我寒心。2013-07-13 編輯:Ballet
-
[迷你對話學地道口語] 迷你對話學地道口語第388期:傾心談話
特別聲明該文章中的迷你對話選自口語書籍,對話精講為可可編輯編寫。迷你對話A: Bob is really disturbed these days.Bob最近很焦慮。2013-07-12 編輯:Ballet
-
[迷你對話學地道口語] 迷你對話學地道口語第387期:不可救藥的人,難對付的人
特別聲明該文章中的迷你對話選自口語書籍,對話精講為可可編輯編寫。迷你對話A: I don’t know how to deal with Jack. He is indeed a trouble maker. He has louse up my business several times.2013-07-11 編輯:Ballet