-
[權力的游戲] 冰與火之歌系列之《權力的游戲》第82期:第六章 凱特琳 (7)
Maester Luwin averted his eyes. Even Ned looked shocked. “What are you doing?” he asked.魯溫學士見狀立刻別過頭去,連奈德都被她突如其來的舉動給嚇住。"你要做什么?"他問。2013-11-15 編輯:Andersen
-
[追本溯源記單詞] 追本溯源記單詞第260期:desultory 雜亂的 散漫的 不連貫的
該詞源于古羅馬的騎術表演。騎師在表演時常常同時騎兩匹以上的馬,從一馬背上躍至另一馬背上,此類騎師拉丁語稱作desultor‘leaper'(跳躍者)。2013-11-15 編輯:mike
-
[囧記單詞] 囧記單詞:amazing 令人驚異的 使吃驚
攝影師捕捉到的精彩一刻,流光溢彩,美不勝收啊!amazing adj. 令人驚異的 v. 使吃驚(amaze的ing形式) 囧記 單詞 英語 學習 詞匯 妙記2013-11-15 編輯:mike
-
[美少女的謊言] 《美少女的謊言》第4季第16期:被警察被嚇尿了
我努力控制自己,在那個警察徑直向我們走來時別被嚇尿,他可以徑直走向任何人。2013-11-14 編輯:finn
-
[美語情景對話] 美語情景對話 第206期:最喜歡的事情 Favorites
Todd: OK, Shawn, I'm going to talk about your favorites.托德:好的,肖恩,來談一下你最喜歡的事情吧。2013-11-14 編輯:Aimee
-
[芒果街上的小屋] 名著欣賞《芒果街上的小屋》第7期:生辰不吉(3)
可我們不懂。她等待死亡很長時間了。我們忘了。也許她很愧疚。也許她很窘迫:死亡花了這么多年時間。孩子們想要做成孩子,而不是在那里洗碗涮碟,給爸爸熨襯衫。丈夫也想再要一個妻子。2013-11-14 編輯:Jasmine
-
[權力的游戲] 冰與火之歌系列之《權力的游戲》第81期:第六章 凱特琳 (6)
Ned held out his hand. “Let me have it, then.”奈德伸出手:"那就交給我罷。"2013-11-14 編輯:Andersen
-
[時差N小時] 時差N小時:恐懼的解析 The anatomy of fear
肝臟加速分解糖分供能。皮下血管收縮,身體發冷出汗。脾臟產生更多白細胞抵抗受傷。腸胃酶的分泌及肌肉活動引起食欲不振。腸胃的血管收縮,血液傳輸到肌肉組織2013-11-14 編輯:mike
-
[權力的游戲] 冰與火之歌系列之《權力的游戲》第80期:第六章 凱特琳 (5)
Ned looked irritated. “Been left? By whom? Has there been a rider? I was not told.”奈德面帶慍色地問:"有人留給你一封信?誰留的?今天有信使來過?我如何不知情?"2013-11-13 編輯:Andersen