-
[OMG美語] OMG美語講堂第153期:有的人看什么都不順眼!
1) Hater仇恨者That outfit you're wearing is hideous! 你今天穿的衣服真難看!You're such a HATER! I think I look fabulous today! 你就是心理陰暗!我覺得自己今天看起來很美呢!2) Hate on s2012-06-27 編輯:echo
-
[E聊吧] E聊吧第171期:你天生就不是鋼琴家的料子
網(wǎng)羅天下新鮮、好玩、有趣、時(shí)尚的英語表達(dá),盡在可可英語獨(dú)家專欄節(jié)目"E聊吧"。本期節(jié)目的topic:當(dāng)……的材料You'renotcutouttobeaprogrammer.你天生就不是當(dāng)程序員的材料。講解:becutouttobe字面上的意思是被2012-06-19 編輯:Ukki
-
[美少女的謊言] 影視精講《美少女的謊言》第76期:他是嫌疑犯
原文視聽Cop:You'll find this interesting.你們會(huì)對(duì)此感興趣的Jason:We're having a look in Toby Cavanaugh's locker.我們在檢查托比·加瓦諾的柜子Why? Do you think he's hidi2012-06-16 編輯:finn
-
[E聊吧] E聊吧第169期:那有什么好的嗎?
網(wǎng)羅天下新鮮、好玩、有趣、時(shí)尚的英語表達(dá),盡在可可英語獨(dú)家專欄節(jié)目"E聊吧"。本期節(jié)目的topic:做某件事的好處(壞處)是什么What'sgoodaboutmakingsuchaplan?制定這樣一個(gè)計(jì)劃有什么好處?講解:what'sgo2012-06-15 編輯:Ukki
-
[關(guān)注社會(huì)] 工作場所戴耳機(jī)真的有用嗎?
Marissa Yu works in a busy office, surrounded by 120 co-workers in a mostly open space. Yet when she has a question, needs an update or tries to reach some of her colleagues, she might as well talk t2012-06-13 編輯:justxrh
-
[美少女的謊言] 影視精講《美少女的謊言》第74期:我們沒說要離婚
原文視聽臺(tái)詞賞析:Do you want some coffee? It's reasonably fresh.你要喝咖啡嗎 才煮好的Oh, no. No thank you.不用了 謝謝I just wanted to make sure that I didn't forget to give you this2012-06-13 編輯:finn
-
[美少女的謊言] 影視精講《美少女的謊言》第73期:每天都在付出代價(jià)
原文視聽臺(tái)詞賞析:Jenna:You're careless and you break things,and you think you're never gonna have to pay for them.你們不僅不負(fù)責(zé)任 還喜歡搞破壞 還覺得自己永遠(yuǎn)不用付出代價(jià)Spencer:We a2012-06-12 編輯:finn
-
[E聊吧] E聊吧第165期:那些年學(xué)校沒有教會(huì)我們的事情兒
那些年學(xué)校沒有教會(huì)我們的事情兒Rule1:Lifeisnotfair-getusedtoit.規(guī)則1:人生不公,泰然處之。Rule2:Theworldwon'tcareaboutyourselfesteem.Theworldwillexpectyoutoaccomplishsomethingbeforeyoufeelgoodabou2012-06-11 編輯:Ukki
-
[美少女的謊言] 影視精講《美少女的謊言》第68期:我們被炒魷魚了
原文視聽The cops in this town have been jerking my family around for more than a year.鎮(zhèn)上的警察糊弄了我們?nèi)胰苏荒甓郚o more of that.不能再這樣下去了I'm here to get some action.我來這兒就2012-06-05 編輯:finn