-
[凱瑟琳升職記] 凱瑟琳升職記:入職篇之好好表現(xiàn)吧
【情景再現(xiàn)】 Catherine在公司內兢兢業(yè)業(yè),勤勤懇懇的工作態(tài)度慢慢得到了老板的賞識。后來,老板把她升為了副經理,同事得知這一消息后,紛紛向她表示祝賀。其中一位美國同事說:Clean up your act! Catherine頓時沉2010-08-02 編輯:Baul
-
[凱瑟琳升職記] 凱瑟琳升職記:入職篇之那可真是個驚人的好消息啊
【情景再現(xiàn)】 好友Jane興沖沖來到Catherine旁邊,告訴Catherine說自己公司調整崗位,由于自己最近工作出色,就被升值作部門經理了。聽到這Catherine甭提有過高興了,順口說道:Whoa, that is a bombshell.【小編的小2010-07-29 編輯:Baul
-
[凱瑟琳升職記] 凱瑟琳升職記:入職篇之說他人的做法卑鄙
【情景再現(xiàn)】 Catherine辛辛苦苦為公司跑下來一個項目,但在聚餐時老板口口表揚的卻是另一位同事,Catherine被冷落一旁。Tom見此情景,深感不平,就對Catherine說:What a raw deal! It's you that have made the2010-07-27 編輯:Baul
-
[凱瑟琳升職記] 凱瑟琳升職記:入職篇之我如何領先他人
【情景再現(xiàn)】 Catherine上班好幾個月了,她與公司的經理成了無話不談的好朋友。當別人問她成功的秘訣時,她總是說一句:I got ahead of the game by finishing my work early.我因提早完成工作而領先他人。因為這是2010-07-26 編輯:Baul
-
[凱瑟琳升職記] 凱瑟琳升職記:入職篇之我要求加薪卻臨場退縮了
【情景再現(xiàn)】 Tom為別的員工都升值加薪唯獨自己卻原地不動感到不平,于是這天去找老板談話。可是不一會功夫就回來了,Catherine連忙湊過來,小聲問情況怎樣。Tom有氣無力地說:I was going to ask my boss for a ra2010-07-25 編輯:Baul
-
[凱瑟琳升職記] 凱瑟琳升職記:入職篇之我真是受夠了
【情景再現(xiàn)】 面對同事一個個升職加薪,唯獨自己卻原地不動,Tom感到很不舒服。他來找到Catherine聊天時談到這個問題,Tom抱怨說:That tears it! The boss doesn't give me a raise! Catherine聽到Tom提到tear一詞2010-07-22 編輯:Baul
-
[凱瑟琳升職記] 凱瑟琳升職記:入職篇之別挑剔了
【情景再現(xiàn)】 由于工作出色,Catherine得到了升職,連辦公室也換了。Catherine來到新辦公室,發(fā)現(xiàn)一切都很好,就是面積不是很大。她小聲說出自己的意思后,好友Jane趕緊把她拉到一旁,說:Don't knock it! Catheri2010-07-21 編輯:Baul
-
[凱瑟琳升職記] 凱瑟琳升職記:入職篇之你得逆來順受
【情景再現(xiàn)】 畢竟是知名公司,規(guī)章制度很嚴格,對員工的要求也很高。Catherine雖然很用功,但還是難免有不盡人意而受屈挨罵之時,這天,她因為工作上的小差錯遭到一個同事的當場奚落,心里非常難過,甚至萌發(fā)了辭職2010-07-20 編輯:Baul
-
[凱瑟琳升職記] 凱瑟琳升職記:入職篇之他總是拍老板的馬屁
【情景再現(xiàn)】 最近公司里一個員工得到升職,而且薪水也漲了不少。同事Tom對此事頗為不解,到Catherine跟前討論這件事,因為他認為應該得到升職的是自己。Catherine到覺得人家升職應該是工作做的好吧,不過Tom對此事2010-07-19 編輯:Baul