-
[美國習慣用語] 美國習慣用語-第382講:發牌的責任
我們上次講了幾個來自撲克牌桌的習慣用語。今天我們還要講幾個。第一個是:pass the buck。 Buck原意是雄鹿,但是這里指刀柄是鹿角做成的獵刀。2014-04-14 編輯:shaun
-
[《絕望的主婦》精講] 《絕望的主婦》視聽精講第106期:遲早我們會成負責任的成年人
是啊, 或早或晚我們都必須成為負責任的成年人,沒有人比年輕人更懂得這一點。2014-03-15 編輯:spring
-
[影視劇中的職場美語] 影視劇中的職場美語 第52期:承擔責任
Take the fall是指“承擔責任,代人受過”,隱含的意思為:錯不在己,但總要有一個人要作出犧牲,承擔責任。2014-03-11 編輯:mike
-
[雅思寫作模擬題范文] 雅思寫作范文:成熟而有責任心
The online survey, conducted over a five-week period, found that six out of 10 men were fed up with inaccurate commercial descriptions of them.2013-11-29 編輯:Aimee
-
[娛樂資訊] 警方控制9名青島爆炸事故責任人
與中國東部港口城市青島原油爆燃事故相關的7名中石化(Sinopec)員工已被警方控制,此次事故已導致至少55人死亡。中石化是中國第二大石油企業。2013-11-26 編輯:shaun
-
[法律英語就該這么說] 法律英語就該這么說 第100期:公司董事應對公司負受托人的責任
誰會對公司負受托人的責任? B:A company director owes a fiduciary duty to the company. 公司董事應對公司負受托人的責任。2013-11-20 編輯:mike
-
[法律英語就該這么說] 法律英語就該這么說 第65期:故意犯罪應當負刑事責任
這商店向未成年人出售烈酒。B:By selling alcohol to minors,the shop is deliberately flouting the law. 向未成年人出售烈酒,商店是故意藐視法律。2013-09-26 編輯:mike
-
[輕松日記商務職場篇] 輕松日記商務職場篇 第230期:推卸責任
今天要學習的核心句型是:Don't pass the buck. 不要推卸責任。2013-08-22 編輯:Aimee
-
[2013年8月CRI news] CRI News Report:網絡名人應承擔社會責任 張志軍會見高雄市長陳菊
中國網絡名人被敦促承擔更多的社會責任,發揮更多建設性的作用。國家互聯網信息辦公室官員在北京召開的會議上表示,網絡名人對虛擬社會中的公眾意見有顯著影響,他們應向中國網民傳遞更積極、更有建設性的信息。2013-08-14 編輯:Aimee
-
[四級資訊] 華南師范大學四六級聽力事故追究相關人員責任
華南師范大學石牌校區的不少同學考后吐槽:今年聽力信號很不清楚。除了沙沙聲,就是音樂聲,還有暨大廣播時不時飄進來干擾正常考試。華師校方昨日向受影響考生道歉,并稱將妥善處理相關問題,同時追究相關人員責任。2013-06-19 編輯:Aimee