-
[六級資訊] 英語四六級成績被指真假難辨 成績難查致假泛濫
最新的全國大學英語四、六級考試成績于2013年3月1日發布,網絡上幾家歡喜幾家愁,高分“掠”過和低分“飄”過的網民紛紛加入吐槽行列,乘機兜售偽造成績單的商家也“浮出水面”。2013-03-05 編輯:Aimee
-
[詞匯輔導] 假日在家“狂看片” 英文怎么說
十一假期,有人可能出去旅游,有人回家探親,有人則可能宅在屋里“狂看片”。你打算怎么過呢?2013-03-06 編輯:melody
-
[趣味英語起源論] 趣味英語起源論第151期:propaganda虛假的傳播
中共中央宣傳部,英文譯名是Propaganda Department.以propaganda為名的部分,西方政府是不會有的,因為這個字含有很濃的虛假含義。2013-03-02 編輯:Ukki
-
[時差N小時] 時差N小時:聊聊寒假
邁克:我剛考完最后一場考試!接下來兩周我不必再用腦子了。我要利用整個寒假來打游戲和看電視。阿曼達:我剛想問你是否愿意跟我一起去遠足。這可是今年唯一一次看雪的機會!遠足不會涉及多少腦力勞動,況且這比整天待在屏幕面前健康得多。2013-03-01 編輯:melody
-
[服飾搭配] 你買的是正品嗎:十招教你識別LV手包真假
中國人現在是越來越舍得花錢買奢侈品了。上萬元的LV手包,買起來都不帶心疼的。問題是,你買的真的是正品嗎?教你十招識別是否買到的是真貨,有圖有真相哦。2013-02-22 編輯:ivy
-
[每日一句口語] 每日一句口語 第351期:假如你愛兩個人
今天的每日一句是: If love two persons, select the second: Because you will not love someone else if you truly love the first.2013-02-21 編輯:Nic
-
[新聞熱詞] 流行新詞:假后返工時差 Social jet lag
Social jet lag指休假結束返回工作崗位時的倦怠感,主要是由睡眠模式的變化引起的,稱為“假后返工時差”。2013-02-21 編輯:ivy
-
[視頻詞匯] BBC新聞詞匯(視頻版) 第47期:Floating Christmas tree
The festive season has got underway in Rio de Janeiro in spectacular style. The world's largest floating Christmas tree has been lit up in the heart of the city.2013-02-18 編輯:Jasmine
-
[2013年2月CNN news] CNN講解附字幕:歐足聯開始規??涨暗募偾蛘{查
而歐洲刑警組織負責人羅伯·溫賴特表示將接觸歐洲足球的管理機構歐足聯,2013-02-17 編輯:mike