-
[新福爾摩斯] BBC迷你劇《新福爾摩斯》精講第5期:天才和瘋子只有一步之遙
原文欣賞He's gone.他走了What, Sherlock Holmes?夏洛克·福爾摩斯嗎He just took off. He does that.對 他剛走 他總這樣Is he coming back?他還會回來嗎Didn't look like it.估計不會Right.好吧2012-04-06 編輯:lily
-
[新福爾摩斯] BBC迷你劇《新福爾摩斯》精講第3期:你的秘密逃得過卷福的眼睛嗎?
原文欣賞 Hello, freak.你好 怪胎I'm here to see Inspector Lestrade.我找雷斯垂德探長Why?來干嘛 I was invited.我是受邀前來Why?為什么 I think he wants me to take a look.我想是他要讓我來看下Well,2012-03-31 編輯:lily
-
[新福爾摩斯] BBC迷你劇《新福爾摩斯》精講第4期:別讓虛假的偽裝蒙蔽雙眼
原文欣賞 Hello, freak.你好 怪胎I'm here to see Inspector Lestrade.我找雷斯垂德探長Why?來干嘛 I was invited.我是受邀前來Why?為什么 I think he wants me to take a look.我想是他要讓我來看下Well,2012-03-31 編輯:lily
-
[新福爾摩斯] BBC迷你劇《新福爾摩斯》精講第2期:跟卷福學推理,細節決定一切
原文欣賞 Taxi![qh] 的士[qh] Okay, you've got questions.[qh] 好吧 我知道你一肚子問題[qh] Where are we going?[qh] 我們這是去哪兒[qh] Crime scene. There's been a murder. Next?[qh] 犯罪現場 發生了2012-03-30 編輯:lily
-
[新福爾摩斯] BBC迷你劇《新福爾摩斯》精講第1期:"同居"關系是怎樣產生的
原文欣賞It's a bit different from my day.[qh]有點時過境遷的感覺[qh]You've no idea.[qh]豈止如此[qh]Mike, can I borrow your phone? No signal on mine.[qh]邁克 能借你手機用下嗎 我的沒信號[qh]Well2012-03-29 編輯:lily
-
[迷你對話學地道口語] 迷你對話學地道口語第期:迷戀上某人
第一、迷你對話A: I have never you mention this friend. Are you on very good terms with him or her ?我從沒聽你提到過這個朋友,你和她關系很好嗎?2011-09-25 編輯:Ballet
-
[英語趣味迷你劇] 英語趣味迷你劇:我們開始動手吧!
2009-08-17 編輯:jessica
-
[英語趣味迷你劇] 英語趣味迷你劇第13集:臨時有狀況
2009-08-05 編輯:jessica
-
[英語趣味迷你劇] 英語趣味迷你劇第12集:盤問
2009-08-04 編輯:jessica
-
[英語趣味迷你劇] 英語趣味迷你劇第11集:你一定是在和另外一個人交往!!!
Fred and Betty: Is this the End? Episode 12: Fred Works It Out? Fred: In that case, Betty, there's only one explanation. You're going out with another man! GO OUT WITH Meaning: If you go o..2009-08-03 編輯:jessica