-
[翻譯加油站] 翻譯加油站 第50期:有關collar和shirt的習慣用法
英文原文:If he's not going to meet any particular person, how do you explain his white collar? 錯誤譯文:如果他不是去見什么特殊的人,那你怎么解釋2012-10-29 編輯:Jasmine
-
[E聊吧] E聊吧第80期:別發脾氣,忍住,hold住
網羅天下新鮮、好玩、有趣、時尚的英語表達,盡在可可英語獨家專欄節目"E聊吧"。本期節目的topic:別發脾氣【講解】Keep your shirt on常用在爭吵即將爆發時來開導對方耐住性子別發火。也有勸對方耐心一點的意思。【2012-02-20 編輯:Ukki