-
[雙語達人] 世界上最幸運的人 七次擦身死神后中大獎
Frane是一位音樂老師,他曾七難不死、然后又贏得了彩票大獎,堪稱世界上最幸運的人。現(xiàn)在,他決定把自己彩票中獎的財富捐獻出去。2014-05-12 編輯:shaun
-
[吸血鬼日記] 美劇精講《吸血鬼日記》第26期:死神來了
比如今天,我總是注意到,那天我告訴你的數(shù)字 8 14 22!碰到Stefan的時候我有種觸感,冰冷地讓我全身戰(zhàn)栗,不僅如此...2013-07-11 編輯:emma
-
[那些年那些詩] 《那些年那些詩》第52篇:死神,你莫驕傲Death Be Not Proud
這是英國玄學(xué)派代表詩人john donne的一首十四行詩,多恩長于各種出人意表的思考,將一般認為無法關(guān)聯(lián)的兩個事物聯(lián)系在一起,表達自己的獨特觀點,最著名的當(dāng)屬《跳蚤》一詩。2013-05-03 編輯:Phoenix
-
[經(jīng)典詩歌] 英國人最愛的英語詩歌:死神,你莫驕傲 by John Donne
<死神,你莫驕傲>這首詩選自約翰-多恩的《神圣十四行詩》。詩中說明死亡是瞬間的,而死后的歡樂則是永恒的。死亡是我們必須面對的問題,死亡可以帶走一個人的一切,但我們不必為此而感到恐懼。2013-01-24 編輯:ivy
-
[返老還童] 聽電影《返老還童》學(xué)英語第29期:下定決心戰(zhàn)勝死神
原文欣賞Milk, honey?牛奶?蜂蜜?A bit of honey, please.請加一點蜂蜜。 I hope you like flies in your honey.希望你喜歡有蒼蠅的蜂蜜。Oh, perhaps not.那就不要好了。 Oh, maybe, um, better to let it2012-08-03 編輯:justxrh
-
[趣圖妙語] 趣圖妙語:現(xiàn)實版《死神來了》(2)
Jellyfish kill 20-40 people per year in the Philippines alone菲律賓每年20-40人死于水母While most jellyfish are not deadly, some varieties can cause anaphylaxis, which can be fatal.大多數(shù)的水母不是致命2011-12-13 編輯:Jasmine
-
[趣圖妙語] 趣圖妙語:現(xiàn)實版《死神來了》(1)
We all know about the major statistics — thousands of people die from things like cancer, accidents, or other illnesses every day. But did you knowthat enough people die from falling out of bed or g2011-12-12 編輯:Jasmine
-
[影視動態(tài)] 《死神來了5》骷髏海報惹爭議 英國宣傳遭禁
華納兄弟影業(yè)出品恐怖片《死神來了5》(Final Destination 5)近日因為一張骷髏海報導(dǎo)致年幼觀眾不適,在英國被禁止粘貼宣傳。據(jù)報道,《死神來了5》于2011年8月26日開始在英國上映,華納兄弟影業(yè)在倫敦的地鐵和巴士2011-12-09 編輯:beck