-
[翻譯加油站] 翻譯加油站 第216期:怎么"讓路"?
get out of one's/the way(to do something)是個習(xí)語,有兩個常用意思,一是“超出常規(guī)(做某事)”,二是“不怕麻煩、盡力(做某事)”,這一習(xí)語有時也可表示“故意刁難”等反面的意思。2013-07-17 編輯:emma
-
[關(guān)注社會] 韓國高考也瘋狂 全民讓路家長燒香
Military training was suspended, flights rescheduled and emergency calls reserved for latecomers as hundreds of thousands&nbs2012-11-12 編輯:ivy
-
[看圖學(xué)英語] 看圖學(xué)英語:世界為你讓路
第一步:原句放送If you identify your way, the world is gonna give way to you.identify v. 確定,識別 give way to 讓路第二步:譯海拾貝如果你明確自己的方向,世界也會為你讓路。第三步:天衣無縫If you your2011-12-26 編輯:Canace