-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:每一通電話都是一線希望
臺詞欣賞Some of you are here because you know somebody.[qh]有些人的人脈很廣[qh]Some of you are here because you think you’re somebody.[qh]有些人自以為是大人物[qh]There’s one guy in here w2011-12-06 編輯:beck
-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:我這個人生階段是 "實習生"
臺詞欣賞This part of my life is called "Internship."[qh]我這個人生階段是 實習生[qh]The 1200 building is Medley Industrial and Sanko Oil.[qh]那棟大樓是麥氏工業和三光石油[qh]The building across the str2011-12-05 編輯:beck
-
[明星訪談錄] 訪談錄:全美最幸福女人的秘密
現代社會的女性,工作和家庭仿佛成了魚和熊掌,兩者似乎只能擁有其一,可是,今天做客的女嘉賓卻在兩者間游刃有余,全美最幸福女人為你揭秘幸福的秘密![qh]And finally the woman is being called the happiest wo2011-12-02 編輯:mike
-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:只要有夢想,就要去追求
臺詞欣賞I don't want you shooting this ball all day and night.[qh]所以不要成天打籃球[qh]All right?[qh]好嗎?[qh]All right.[qh]好啦[qh]Okay.好吧[qh]All right, go ahead.[qh]投籃吧[qh]Hey. Don'2011-12-02 編輯:beck
-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:我要去紐約
臺詞欣賞【劇情提示】Chirs終于取得了證券所實習生資格,回到家,她的妻子告訴他,她要離開去紐約工作。I'm going to New York.[qh]我要去紐約[qh]My sister's boyfriend opened a restaurant, and they ma2011-11-30 編輯:beck
-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:我保證你以后會被正式錄用
臺詞欣賞Hey, now you can call me Jay. We'll talk to you soon.[qh]叫我杰伊就好,你被雇用了[qh]All right, so I'll let you know, Jay.[qh]好,我再考慮看看[qh]"You'll let me know, Jay"? What d2011-11-29 編輯:beck
-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:我想編出我穿成這樣的借口
臺詞欣賞Chris Gardner. Pleasure.[qh]克里斯賈納,幸會[qh]I've been sitting there for the last half-hour,trying to come up with a story that would explain my being here dressed like this.[qh]我這半2011-11-28 編輯:beck
-
[雙語散文] 腳下的草地才是最綠的
小編物語:或許你會有這樣那樣的憧憬,但別忘了,也許當下的生活才是你真正期盼的。Have you ever thought life would be better anywhere other than where you are right now? Maybe some of your thoughts go so2011-11-28 編輯:Jasmine
-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:今晚你得留在看守所
臺詞欣賞Chris Gardner?[qh]克里斯賈納?[qh]Yeah. What happened?[qh]對,怎么回事?[qh]Payable to the City of San Francisco.[qh]支票抬頭是舊金山市政府[qh]Does it have to be the full amount?[qh]一定要全部2011-11-25 編輯:beck
-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:別把我兒子帶走
臺詞欣賞Hey, don't you ever take my son away from me again. You hear me?[qh]別把我兒子帶走,聽到沒?[qh]Leave me alone![qh]別煩我![qh]Don't take my son away from me again.[qh]別再把我兒子帶走2011-11-24 編輯:beck