-
[2013年12月AP News] AP News一分鐘新聞:雷神男主角海姆斯沃斯家中將再添新丁
克里斯·海姆斯沃斯又有了新行動,但這次不是新片上映。而是30歲的《雷神:黑暗的世界》的男主角與其妻子埃爾莎·帕塔奇將為家庭再添新丁。這對夫婦已經有了一個18個月大的女兒,名為茵蒂雅。2013-12-04 編輯:Andersen
-
[聽力萬花筒] 聽力萬花筒 第103期:NBA超級巨星勒布朗·詹姆斯專訪
NBA邁阿密熱火隊巨星勒布朗·詹姆斯談總決賽。搶七大戰,這是一場對馬刺和熱火歷史地位有著深遠影響的比賽。勒布朗將打造一個自己的王朝時代。2013-06-28 編輯:jo19870724
-
[雙語達人] 莉莉·布朗熱:第一位女普里克斯羅馬獎得主
這位身體虛弱、深色眼眼睛的年輕女子,正在競爭1913年度“普里克斯羅馬獎”。這項最偉大的音樂獎項競爭進入了白熱化階段。最后五位作曲家的康塔塔曲將由來自美術藝術研究院的36位成員評估。有一位參加最終評判的評論家將莉莉·布朗熱和其他作曲家做了如下對比:2013-06-17 編輯:shaun
-
[學習素材] 英國前首相布朗的辭職演講
英國前首相布朗(James Gordon Brown)的辭職演講。這位前首相的蘇格蘭口音,此君是蘇格蘭人,畢業于愛丁堡大學,工黨執政時期曾擔任英國財長長達十年,功勛卓著。2013-01-21 編輯:melody
-
[娛樂資訊] 艾瑪·沃特森打算重返校園 布朗大學繼續學業
Emma Watson might be an internationally famous movie star, but she knows the value of higher education. That's&2012-10-28 編輯:ivy
-
[布朗尼口語課堂] "布朗尼加分"口語課堂:捅了馬蜂窩
一旦我們說誰“捅了馬蜂窩”,或者在談話中不識時務的“哪壺不開提哪壺”,也就是指do or say something that results in a complicated situation full of problems. 做的事,說的話引出復雜的,不好的結果。2012-04-12 編輯:roseanne
-
[布朗尼口語課堂] "布朗尼加分"口語課堂:上一壘了嗎?
上一壘了嗎? 說起“上一壘”,大家應該不陌生了。一壘,是一支棒球隊阻攔攻方上壘的大道關卡,同樣也是本方開始向勝利邁進的第一步。因此,踏上一壘,對球隊意義重大。所以現在我們常用這個短語表示“有好的開始”。這個說法就舶自英語get to the first base。這一短語現在常用于表示男女感情的進展程度。 小對話: A: Poor Bill, he's been in love with..2012-04-11 編輯:richard
-
[布朗尼口語課堂] "布朗尼加分"口語課堂:你是家里的經濟支柱嗎?
十幾年辛苦求學,孜孜不倦,為的就是有朝一日可以自食其力,養家糊口。今天,我們就來看看“養家糊口”在英語口語中常用的表達法。Bacon,咸肉,熏肉。能把bacon買回家,一家人也就不用餓肚子了。所以,bring home the bacon就成了“負擔家用;養家糊口”的代名詞之一。2012-04-10 編輯:richard
-
[布朗尼口語課堂] "布朗尼加分"口語課堂:找到一個肥缺兒
今天我們要學習的短語是Get on a gravy train. 在介紹它的含義之前,我們先來看一個句子。句子節選自美劇《老友記》。2012-04-06 編輯:roseanne