-
[可可口語課堂] 可可口語課堂第15期:面對棘手的任務(wù)
2009-11-18 編輯:jessica
-
[可可口語課堂] 可可口語課堂第14期:草草打發(fā);堅守陣地
Give sb the runaround: treat sb badly by not telling them the truth, or by not giving them the help or the information they need, and sending them somewhere else 草草打發(fā),敷衍了事,搪塞Residents claim2009-11-18 編輯:jessica
-
[可可口語課堂] 可可口語課堂第13期:已成定局,咬緊牙關(guān)應(yīng)付
cut and dried:(指事情,安排或觀念)固定的,已成定局by the end of the evening their plans for carrying out the robbery were cut and dried, with nothing left to chance.夜幕降臨的時候他們的搶劫計劃已經(jīng)確定2009-11-16 編輯:jessica
-
[可可口語課堂] 可可口語課堂第12期:理所當(dāng)然,任其發(fā)展
In the nature of things: used for saying that sth that happens is normal in a particular situation and not at all surprising 理所當(dāng)然,自然,絲毫不令人奇怪Don't worry about it. It's in the nature of2009-11-13 編輯:jessica
-
[可可口語課堂] 可可口語課堂第11期:火冒三丈;正合我意
go through the roof1.become very angry 暴跳如雷,火冒三丈He went through the roof when I told him I'd lost the money.他氣得火冒三丈.2.(of prices, numbers)rise or increase very quickly 快速上漲,猛增Pr2009-11-12 編輯:jessica
-
[可可口語課堂] 可可口語課堂第10期:潑冷水的人;煞風(fēng)景的事物
2009-11-11 編輯:jessica
-
[可可口語課堂] 可可口語教室第9期:八面玲瓏,弄虛作假
今天給大家介紹的第一個習(xí)語是be all things to all people/men,它的意思就是指人八面玲瓏,見風(fēng)使舵,面面俱到to please everyone by changing your attitudes The president's attempts to be all things to all m2009-11-10 編輯:jessica
-
[可可口語課堂] 可可口語教室第8期:立志要,一心想要
Err on the side of sth寧愿稍微過一點to show slightly too much rather than too little of a quality When I am marking exam papers, I always try to err on the side of generosity.改考卷打分時,我寧肯寬一點2009-11-09 編輯:jessica
-
[精彩電影臺詞欣賞] 精彩電影臺詞欣賞第3期:告訴你吧...
Let me tell you something, my friend.朋友,讓我來告訴你...這里這個let me tell you sth呢,是用以引入并強調(diào)將要說的話 used to introduce and empahsize what's to be said.Let me tell you something, son. Yo2009-11-09 編輯:jessica