小笨霖英語(yǔ)筆記-小把戲

大家有沒(méi)有注意到, guesstures 其實(shí)是一個(gè)被創(chuàng)造出來(lái)的字, 是由 guess (猜猜) 和 gesture (手勢(shì)) 二個(gè)字組合而成的. 所以很明顯地可以看出 guesstures 就是比手劃腳的意思喔!
9. Do you have Twister at home?
你家里有沒(méi)有妞妞樂(lè)啊?
Twister 是在美國(guó)還蠻風(fēng)行的一種游戲, 但是我在臺(tái)灣的玩具反斗城也曾看到過(guò), 本然一時(shí)沖動(dòng)就想買(mǎi)回家了說(shuō). 它就是有一塊墊子 (mattress) 上面有各種不同顏色的方格, 然后另外有一個(gè)轉(zhuǎn)盤(pán), 上面寫(xiě)著你身體的各個(gè)部位, 例如右手, 右腳, 左手, 左腳等等, 再配合上不同顏色, 例如右腳放在紅色格子上, 右手放在黃色格子上. 當(dāng)然你可以想像人體絕對(duì)會(huì)嚴(yán)重扭曲變型. 然后許多人一起玩, 還有交叉重疊的效果, 非常有趣.
10. I am rubber and you are glue. Bounces back and sticks on you.
我是橡皮你是膠水, 所有的壞話(huà)都反彈回去黏在你身上.
這一看就知道是小孩子才會(huì)講的話(huà). 通常要是別人罵你的時(shí)候, 你就可以對(duì)他說(shuō), "I am rubber and you are glue. Bounces back and sticks on you." 意思就是我是橡皮, 你是膠水, 所有的壞話(huà)都會(huì)被我反彈回去, 黏在你自己的身上. 講這句話(huà)的時(shí)候還要比動(dòng)作喔! 當(dāng)你講 bounces back 時(shí)把手掌貼在自己胸前, 講 sticks on you 的時(shí)候把手掌貼在對(duì)方身上, 表示所有的壞話(huà)都已經(jīng)從我這反彈回去黏在你身上了.
注1: Van Halen 是一個(gè)很有名的樂(lè)團(tuán). 它們除了以歌曲聞名之外, 他們 fire 主唱的功力也是世界知名. (一般主唱都是樂(lè)團(tuán)的靈魂人物, 不會(huì)輕易換人的! ) 在 Van Halen 成立的二十年中, 他們 fire 掉了第一任主唱 David Lee Roth 1977-1985, 第二任主唱 Sammy Hagar 1985-1996 不知道第三任主唱 Gary, Cheroe 1996- 這個(gè)位子還可以坐多久? 所以在例句中他才會(huì)說(shuō), "Before you break them up again." 如果想知道更多關(guān)于這個(gè)樂(lè)團(tuán)的傳奇往事, 不妨到: http://www.miniasp.com:8088/cgi-bin/b2g?Xxurl=http%3A%2F%2Fwww.vh-faq.com%2F%23Biographry 去看看.
