上海外語口譯證書考試資料大搜集

市場上名目繁多的培訓考試經常把大家搞的糊里糊涂的。很多網友詢問關于英語口譯筆譯考試的情況。目前考生比較多的口筆譯考試有三種:北外(教育部)英語翻譯資格考試、(人事部)翻譯專業資格(水平)考試、上海外語口譯證書考試。其中前兩者在北方地區很熱,以北京為代表;后者主要在南方,以上海為代表。
應廣大網友要求,我們這次主要向大家介紹關于“上海外語口譯證書考試”的一些情況,比如:考試介紹,題型介紹,應對技巧,還有一些歷年的真題,請大家點擊以下標題查看相關內容。
點擊查看 = > “上海外語口譯證書考試”項目簡介
本文主要介紹了“上海外語口譯證書考試”的考試項目、操作規范、頒發證書、收費情況、考試形式、報名時間、地點等相關情況……
點擊查看 = > 上海中級口譯聽力題型及難點分析
上海中級口譯中的筆試部分,第一項就是聽力測試,除了常規的聽寫填空以外,聽力理解以外,還有一項聽譯,在做這些題的時候有沒有什么需要特別注意的方法和技巧呢?我們來看看專家怎么說……
點擊查看 = > 中級口譯考試閱讀理解答題技巧一
點擊查看 = > 中級口譯考試閱讀理解答題技巧二
點擊查看 = > 談談中級口譯考試中各類題型的對策
點擊查看 = > 中級口譯考試閱卷老師點評漢譯英
本文是2003年9月上海市中級口譯資格證筆譯部分閱卷老師根據考試答題情況對漢譯英部分做的簡要點評,希望對廣大考生有所幫助。
2003年9月上海市中級口譯資格證第一階段考試,漢譯英的主題是西部大開發。內容是大家都熟悉的,句子結構并不復雜,難度屬中等。原文共172字,現摘錄如下以供參考:……
點擊查看 = > 2006年3月中級口譯聽力試題分析
點擊查看 = > 上海英語中級口譯證書閱讀模擬練習
本文是2002年上海英語中級口譯證書閱讀理解真題中的第一篇閱讀理解。
點擊查看 = > 上海中級口譯證書考試漢英互譯練習
