日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

美國習慣用語(連載)[15]

時間:2005-4-5 19:54:48  作者:alex 鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
美國習慣用語(連載)[15]

ly an eye-opener. I never realized how beautiful and how lonely our planet looks hanging there in space."

這句話的意思是:“看到宇航員在登上月球時拍的那些有關地球的彩色照片真是開了眼界。我從來也不知道我們的地球在空間是這么美麗、這么孤單。”

以上我們講了兩個和eye這個字有關的習慣用語。它們是:to keep one's eye on the ball和 eye-opener。To keep one's eye on the ball是集中精力的意思。Eye-opener可以解釋為很驚奇,或開闊眼界。
 

第六十五講
Words&Idioms Lesson 65

  flea market

to clam up

科學家們說,世界上有許多昆蟲對人類是有益的,但是也有好多小蟲子使人感到討厭,比如說像蚊子、蒼蠅、跳蚤等。特別是跳蚤,它雖小,但是咬起人來很利害,讓人感到非常癢,而且還可能會傳染致命的病菌。可是,美國人倒是很喜歡跳蚤市場。跳蚤市場在英文里就是叫:flea market。

什么是flea market呢?Flea market實際上和跳蚤一點關系都沒有。Flea market是一種往往在周末舉行的非正式集市,flea market一般都是在戶外,那兒有許多攤販出售各種各樣的東西,有不少都是用過的舊東西,新的東西也有,但是質量一般都比較差,價錢也很便宜。可是,要是你眼光敏銳的話,你能花很少的錢買到很有價值的古董和其他東西,就像下面這個人一樣:

例句-1: "I was lucky when I went to the flea market today. In the middle of all the worthless junk I found a carved jade Chinese snuff bottle and bought it for five dollars: the seller didn't know what it was."

這個人說:“我今天去跳蚤市場,運氣還真不錯。在那些毫無用處的破玩意兒堆里,我找到一個中國鼻煙壺,是用玉做的,上面還有雕刻。我才化了五塊錢。賣東西的人根本不知道那是什么東西。”

有的人很容易傷感,看到一些舊的東西就觸景生情,鉤起他們對以往的回憶。下面就是一個例子:

例句-2: "For me a flea market is a sad place--all those memories of the past: stuff that used to be precious to people who have died or grown old or just moved away."

這人說:“在我看來,跳蚤市場是一個令人感傷的地方,市場上賣的東西過去對一些人來說是很寶貴的,但是他們老的老了,死的死了,有的人也已經不知去向了。”

下面我們要給大家介紹的一個習慣用語也很有趣,有時也很有用:to clam up。Clam在中文里就是蛤蜊,當蛤蜊外面的殼關起來的時候,你要想把它打開是不容易的。因此,clam up的意思就是嘴巴閉得緊緊的。當然,在不同場合,它的意思也就有所不同。下面這個例子是一個人聽他朋友講話聽得太膩味了,于是他對他的朋友說:

例句-3: "Hey, clam up, will you! I've heard enough already about how hard you work in the office!"

這個人說:“咳,你別說了,行不行!我已經聽夠了你在辦公室工作多賣力的話了。”

下面這個例子的情況可完全不同了。這是要這個人說話,可是他偏不說:

例句-4: "The cops found a man they know was a witness to the murder. But he has clammed up and won't talk--he's afraid the killer's mob will come after him if he testifies in court."

這句話的意思是:“警察找到了一個人,他們知道他是一起謀殺案的目擊者。可是,他嘴巴很緊,什么也不肯說,他怕要是他出庭作證,那個謀殺集團不會放過他。”

我們在今天的「美國習慣用語」節目里給大家介紹了兩個和小動物有關的習慣用語。第一個是:flea market。Flea market是一種非正式的市場,專賣一些舊的或質量比較差的便宜貨。今天我們講的第二個習慣用語是:to clam up。To clam up的意思是把嘴巴閉緊,不說話。

上一頁  [1] [2] [3] [4] 





6小時掌握學英語的秘訣!--點擊看答案      推薦:要考試,想通過,必上考試吧!





  • 上一個英語學習:

  • 下一個英語學習:
  • 相關資訊...

    最新英語資訊

    最新英語資料下載

    光影社區欄目導航

      鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
    主站蜘蛛池模板: 欧美艳星av名字大全| 欧美乱淫av片免费黑鬼| 蓝心妍的电影《极乐宝鉴》免费国语| 彭丹丹最惊艳的电影| 胡安·安东尼奥·萨马兰奇| 北京卫视今晚节目表| yy五项滚刀骂人套词| 正义回廊 电影| 俞晴| 茶山情歌伴奏| 李英幼| 美女写真116| 黄视频免费网站| 1988版绝代双骄国语免费观看| 澳门风云3演员表| 《如此婚姻》大结局| 二年级上册数学竖式计算题| 张国荣霸王别姬| 今晚打老虎| 张静芝| 高中历史知识点总结| 寡妇一级毛片免费看| 第一财经高清直播| 飞艇全天精准计划软件| 我们结婚吧 电视剧| 故乡原风景纯音乐 陶笛| 电视剧《反击》主要演员| 珊瑚海 歌词| 送元二使安西课堂笔记| 三大| 地震的现场急救原则包括| 女干.com| 小淘气 x战警| 春香传在线观看| 美女自卫网站| 乔什布洛林| 澳大利亚《囚犯》| 亚洲猛色少妇xxxxx色老头| 王清海| 精灵变粤语| 羞羞的影评|