最新經(jīng)濟生活詞匯大全[3]

一次用包裝 non-returnable container
一次性匯款 lump-sum payment
一次性拖鞋 disposable slippers
一蹶不振的B股市場 a sluggish B-share market
以經(jīng)濟建設(shè)為中心 take economic construction as the central task
隱形就業(yè) unregistered employment; veiled re-employment
隱形眼鏡 contact lens
有價證券投資 portfolio investment
擁軍優(yōu)屬 preferential treatment for families of servicemen and martyrs
擁有至少50%的股份 hold a minimum of 50% percent of the equity
由于資源不足,必須實施可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略 We must adopt the strategy of sustainable development owing to the limited resources.
與國際接軌 be geared to international standards; be brought in line with international practice (norms)
與美圓的聯(lián)系匯率 the system of pegging the currency to the U.S. dollar
育齡夫婦 couples of child-bearing age
Z.
增加財政收入 increase the state tax revenue (fiscal revenue)
增殖稅 the value-added tax (VAT)
掌上明珠 the apple of one's eye
正常貿(mào)易關(guān)系 Normal Trade Relations
政策銀行 policy bank
政企分開 separate administrative functions from enterprises management ;separate administration from management
振興支柱產(chǎn)業(yè) invigorate pillar industries
振興中華 the rejuvenation (revitalization) of the Chinese nation
支持強強聯(lián)合,實現(xiàn)優(yōu)勢互補 support association between strong enterprises so that they can take advantage of each other's strengths
智囊團、思想庫 the brain trust (think tank)
執(zhí)行通貨緊縮政策 pursue a deflationary policy (the policy of deflation)
支援災(zāi)區(qū)(災(zāi)民);救災(zāi) provide relief to disaster-stricken areas (people)
制約 check and supervision
中共十五大 the 15th National Congress of the CPC
中外合資100強 the top 100 Sino-foreign (Chinese-foreign) joint ventures
重視老齡化問題 attach importance to the problem of population aging (the aging population)
晝夜服務(wù) round-the-clock service
主體經(jīng)濟 principal sector of the economy; the mainstay of the economy
滯銷貨 unmarketable (unsalable .poor selling )product
抓大放小 manage large enterprises well while ease control over small ones
總產(chǎn)值創(chuàng)最高歷史記錄 total output value hit a record high (an all-time high)
綜合指數(shù)停止下滑,上升28點,達到671點 the composite stopped the declining momentum, gaining 28 points to 671
最終實現(xiàn)人民幣的自由兌換 the free convertibility of the RMB will evenly be instituted ;the RMB will finally become a convertible currency
