You're Tops ACT III
時(shí)間:2005-10-1 14:26:36 作者:alex
鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

You're Tops ACT III
t plenty of time. 我有的是時(shí)間。
I'll be right back. 我馬上就回來(lái)。
We'll go over to the job site together. 我們等一會(huì)兒一起去工地。
Malcolm, you worked on the Spaceport project? Malcolm,你曾負(fù)責(zé)太空港的工程?
My company was the contractor. 我的公司承包了這項(xiàng)工程。
I built the theater there 我建造這個(gè)劇院
with my own two hands, practically. 差不多是獨(dú)自完成的。
I understand. 我明白了。
Well, 好的,
I'm glad to see you two guys getting along so well 看到你們兩位相處得這么融洽,我很高興
because, Danny, 因?yàn)?Danny,
Malcolm is on the TOPS team. Malcolm是TOPS的一員。
He's going to be working with you for a while. 他將與你一起工作一段時(shí)間。
His experience will be valuable to both of us. 他的經(jīng)驗(yàn)對(duì)你我都很有好處。
Welcome aboard, Malcolm! 歡迎加入,Malcolm。
I'm going back to my office. 我要回辦公室了。
Give me a call later, Malcolm. 請(qǐng)稍后打電話給我,Malcolm。
I'll tell you the time and date of the next TOPS meeting. 我要告訴你TOPS下次聚會(huì)的時(shí)間。
I'd like you to meet the group. 我希望你能與協(xié)會(huì)的成員見(jiàn)面。
I will, John. 我會(huì)的,John。
And again--thanks. 再次謝謝你。
No ... thank you. 不……謝謝你。
And thank Susan. 還要謝謝 Susan。
He's quite a man. 他是個(gè)了不起的人。
A real inspiration for me. 他給我很大的啟發(fā)。
OK, Danny. 好啦,Danny。
I know you didn't expect to have me around, 我知道你沒(méi)有預(yù)料到我出現(xiàn)在你身邊,
but I think I can be of some help to you. 但我覺(jué)得我可以對(duì)你有所幫助。
Let me tell you something, Malcolm. 我跟你說(shuō),Malcolm。
With your background and experience, 依你的背景和經(jīng)驗(yàn),
I can learn something 我能學(xué)到一些東西。
... and I do need some advice on a difficult problem. ……我的確有一個(gè)難題想請(qǐng)教你。
Let me show you this. 我給你看看這個(gè)。
I don't want to give you a final opinion 我不想給你最終的意見(jiàn)
without studying these building plans more carefully. 在沒(méi)有仔細(xì)研究這些建筑圖的情況下。
But a simple solution might be 但是一個(gè)簡(jiǎn)單的解決方法可能是
to move the air-conditioning units 移動(dòng)這些空調(diào)設(shè)備
instead of redesigning the entire system. 而不必重新設(shè)計(jì)整個(gè)系統(tǒng)。
It might be simpler and less expensive . 這樣可能比較簡(jiǎn)單而且省錢(qián)。
You just earned your weight in gold, Malcolm. 你可幫了我大忙,Malcolm。
Welcome aboard! 歡迎加入我們的行列!
It all happened so quickly! 這一切發(fā)生得太快了!
I can't believe it! 我簡(jiǎn)直不敢相信!
I'm glad Mr. Marchetta was so helpful. 我真高興 Marchetta先生如此幫忙。
He was more than helpful. 他不僅僅是幫忙。
He actually took me to meet his foreman. 事實(shí)上他帶著我去見(jiàn)他的工頭。
I'm thrilled for you, Grandpa. 我真為你興奮,爺爺。
I don't know how to thank you, Susan. 我不知道如何感謝你,Susan。
You're a wonderful granddaughter. 你真是個(gè)好孫女。
It's good to see you so happy. 能看見(jiàn)你如此高興,我太快樂(lè)了。
I'll be at the construction site tomorrow. 明天我要去工地。
What are you doing tomorrow night? 明天晚上做什么?
I'm not doing anything. 我沒(méi)有要做什么。
Why? 怎樣?
How about a date with your grandfather? 和你爺爺約會(huì)好嗎?
I owe you a good steak dinner. 我欠你一頓牛排晚餐。
I'll accept. 我接受邀請(qǐng)。
Tomorrow night. 明天晚上。
You and me. Dinner. 你和我。吃晚飯。
What time? 什么時(shí)候?
I'll pick you up here at seven . 我七點(diǎn)鐘到這兒來(lái)接你。
Is that OK? 可以嗎?
I can't wait! 我盼望著那個(gè)時(shí)候!
And you can tell me 到時(shí)候你就可以告訴我`
all about your first full day back on the job. 關(guān)于你重回工作第一天的全部事情了。
It's a deal! 就這么約定!
t plenty of time. 我有的是時(shí)間。
I'll be right back. 我馬上就回來(lái)。
We'll go over to the job site together. 我們等一會(huì)兒一起去工地。
Malcolm, you worked on the Spaceport project? Malcolm,你曾負(fù)責(zé)太空港的工程?
My company was the contractor. 我的公司承包了這項(xiàng)工程。
I built the theater there 我建造這個(gè)劇院
with my own two hands, practically. 差不多是獨(dú)自完成的。
I understand. 我明白了。
Well, 好的,
I'm glad to see you two guys getting along so well 看到你們兩位相處得這么融洽,我很高興
because, Danny, 因?yàn)?Danny,
Malcolm is on the TOPS team. Malcolm是TOPS的一員。
He's going to be working with you for a while. 他將與你一起工作一段時(shí)間。
His experience will be valuable to both of us. 他的經(jīng)驗(yàn)對(duì)你我都很有好處。
Welcome aboard, Malcolm! 歡迎加入,Malcolm。
I'm going back to my office. 我要回辦公室了。
Give me a call later, Malcolm. 請(qǐng)稍后打電話給我,Malcolm。
I'll tell you the time and date of the next TOPS meeting. 我要告訴你TOPS下次聚會(huì)的時(shí)間。
I'd like you to meet the group. 我希望你能與協(xié)會(huì)的成員見(jiàn)面。
I will, John. 我會(huì)的,John。
And again--thanks. 再次謝謝你。
No ... thank you. 不……謝謝你。
And thank Susan. 還要謝謝 Susan。
He's quite a man. 他是個(gè)了不起的人。
A real inspiration for me. 他給我很大的啟發(fā)。
OK, Danny. 好啦,Danny。
I know you didn't expect to have me around, 我知道你沒(méi)有預(yù)料到我出現(xiàn)在你身邊,
but I think I can be of some help to you. 但我覺(jué)得我可以對(duì)你有所幫助。
Let me tell you something, Malcolm. 我跟你說(shuō),Malcolm。
With your background and experience, 依你的背景和經(jīng)驗(yàn),
I can learn something 我能學(xué)到一些東西。
... and I do need some advice on a difficult problem. ……我的確有一個(gè)難題想請(qǐng)教你。
Let me show you this. 我給你看看這個(gè)。
I don't want to give you a final opinion 我不想給你最終的意見(jiàn)
without studying these building plans more carefully. 在沒(méi)有仔細(xì)研究這些建筑圖的情況下。
But a simple solution might be 但是一個(gè)簡(jiǎn)單的解決方法可能是
to move the air-conditioning units 移動(dòng)這些空調(diào)設(shè)備
instead of redesigning the entire system. 而不必重新設(shè)計(jì)整個(gè)系統(tǒng)。
It might be simpler and less expensive . 這樣可能比較簡(jiǎn)單而且省錢(qián)。
You just earned your weight in gold, Malcolm. 你可幫了我大忙,Malcolm。
Welcome aboard! 歡迎加入我們的行列!
It all happened so quickly! 這一切發(fā)生得太快了!
I can't believe it! 我簡(jiǎn)直不敢相信!
I'm glad Mr. Marchetta was so helpful. 我真高興 Marchetta先生如此幫忙。
He was more than helpful. 他不僅僅是幫忙。
He actually took me to meet his foreman. 事實(shí)上他帶著我去見(jiàn)他的工頭。
I'm thrilled for you, Grandpa. 我真為你興奮,爺爺。
I don't know how to thank you, Susan. 我不知道如何感謝你,Susan。
You're a wonderful granddaughter. 你真是個(gè)好孫女。
It's good to see you so happy. 能看見(jiàn)你如此高興,我太快樂(lè)了。
I'll be at the construction site tomorrow. 明天我要去工地。
What are you doing tomorrow night? 明天晚上做什么?
I'm not doing anything. 我沒(méi)有要做什么。
Why? 怎樣?
How about a date with your grandfather? 和你爺爺約會(huì)好嗎?
I owe you a good steak dinner. 我欠你一頓牛排晚餐。
I'll accept. 我接受邀請(qǐng)。
Tomorrow night. 明天晚上。
You and me. Dinner. 你和我。吃晚飯。
What time? 什么時(shí)候?
I'll pick you up here at seven . 我七點(diǎn)鐘到這兒來(lái)接你。
Is that OK? 可以嗎?
I can't wait! 我盼望著那個(gè)時(shí)候!
And you can tell me 到時(shí)候你就可以告訴我`
all about your first full day back on the job. 關(guān)于你重回工作第一天的全部事情了。
It's a deal! 就這么約定!
Malcolm Stewart we want to know.
Who is he and what has he done ...
That's what we want to find out.
We'd like to know.
So, what do you say we take a look at his resume?
"Here's a brief description
of 43 years on-the-job training."
Name, address, and phone number.
That's a good way to begin.
Now, we know where to write or call
if we want to contact him.
Where did Malcolm go to school?
We need that information.
We'd like to find out
where and when
