You're Tops ACT III

ACT III
Hi. I'm Malcolm Stewart. 嗨。我是 Malcolm Stewart。
John Marchetta. 我是John Marchetta。
Sit down, sit down. 請(qǐng)坐,請(qǐng)坐。
Susan has told me a great deal about you. Susan告訴我許多關(guān)于你的事。
She says you're quite a man. 她說你是個(gè)了不起的人。
She says 她也談起
a lot of wonderful things about you too, Mr. Stewart. 不少你的非凡作為,Stewart先生。
That's always nice to hear, Mr. Marchetta. 聽到這些話總是好的,Marchetta先生。
Call me John. 叫我John 。
May I call you Malcolm? 我能稱你Malcolm 嗎?
Let's talk business. 我們來談?wù)務(wù)?jīng)事。
That's music to my ears. 正合我意。
I understand 聽說
you used to be in the construction business. 你過去在建筑界工作。
Yup. Forty-three years. 是的,四十三年。
Here's a brief description 這是一份簡(jiǎn)單的記錄
of forty-three years of on-the-job training. 關(guān)于我四十三年的工作經(jīng)歷。
That is some history! 這閱歷了不得!
You're a valuable asset, Malcolm. 你是很有價(jià)值的資產(chǎn), Malcolm。
Very valuable. 很有價(jià)值。
Thank you. 謝謝你。
Yup. Forty-three years. 是的。四十三年。
Half that time in my own construction company. 一半時(shí)間是在我自己的建筑公司。
Big jobs--factories, shopping malls. 大的工程----工廠, 大型購物中心。
That kind of thing. 等等。
Then you retired. 然后你退休了。
Yes. 是的。
After my wife died, 我妻子去世后,
and I felt I should spend more time 我覺得應(yīng)該多花些時(shí)間
with my children and grandchildren. 與兒子孫子們?cè)谝黄稹?BR>I lived in Florida, 我住在Florida,
and they lived in New York. 而他們住在紐約。
I understand. 我了解。
My dautghter Cami lives in New York. 我女兒Cami住在紐約。
I like being near her. 我喜歡離她近一點(diǎn)。
When I came here, 當(dāng)我初到這兒,
I planned to take a few months off. 我計(jì)劃休息幾個(gè)月。
Relax with the family and then look for some work. 與家人輕松一段時(shí)間然后找個(gè)工作。
Put my experience on the line ... 考驗(yàn)我的閱歷……
but, unfortunately, 但是,很不幸,
there isn't any work for a retired person my age. 沒有適合我這種年紀(jì)的退休老人的工作。
Sometimes there is, 有時(shí)候有的,
and sometimes there isn't. 有時(shí)候沒有。
Well, I'm involved with an organization, 嗯,我參加一個(gè)組織,
and we're trying to resolve that problem. 試圖解決這類問題。
What's that? 什么組織?
TOPS. TOPS.
T-O-P-S--means Talented Older People's Society. T-O-P-S 全名是優(yōu)秀老人協(xié)會(huì)。
I'd like to be a member. 我想加入做為會(huì)員。
How much are the dues? 會(huì)費(fèi)多少?
There are no dues. 不要會(huì)費(fèi)。
The organization serves major companies in this city. 這個(gè)組織為本市的各大公司服務(wù)。
Why? 為什么?
Because our members are men and women like you. 因?yàn)檫@個(gè)組織的會(huì)員都是像你這樣的人。
Experienced, talented, retired. 有經(jīng)驗(yàn),有才能,也都退休了。
But our members want to go out there 但會(huì)員們希望在社會(huì)上
and use their talents. 貢獻(xiàn)他們的才能。
They want to work. 他們想工作。
That is fantastic, John! 那太好了,John!
I've got an idea for you, Malcolm. 我倒替你想出了一個(gè)主意,Malcolm。
Just fill out this form for me. 請(qǐng)把這份表填好。
It'll only take a few minutes. 只要幾分鐘時(shí)間。
Sit right here, 就坐在這兒填,
and do it while I talk to my secretary. 我去和秘書說個(gè)話。
When I get back, we'll talk about my new factory. 我回來后,我們談一談我的新工廠。
My company is a member of TOPS. 我的公司也是優(yōu)秀老人協(xié)會(huì)的會(huì)員。
So I try hard to find opportunities for people like you. 所以我努力為像你這樣的人尋找機(jī)會(huì)。
Malcolm. Malcolm。
And when I see an opportunity, 而且當(dāng)我一看到機(jī)會(huì),
I can act on it. 我就可以處理。
Well, I can use your brainpower on the job right now. 嗯,我馬上可以將你的才智用在這項(xiàng)工程上。
Have you got time this morning 今天上午你有時(shí)間
to go over to the construction site with me? 去看一看建筑工地嗎?
I'd like to have you meet my foreman-- 我希望帶你去認(rèn)識(shí)工頭---
get some background on the job. 了解這項(xiàng)工程的一些背景。
I've go
