SAT句子改錯題是所有語法部分中最簡單的,也是大家最應該拿分的地方,但是中國考生還是在SAT句子改錯這個科目上有一些知識上的盲點,總是不小心就踩進了雷區。下面小編就為大家搜集整理了相關的信息,希望能對大家有所幫助和借鑒。
一、 在SAT句子改錯從句中,有以下連接詞和引導詞的句子一定要重視:
1) which(或代詞it)絕對不可指代前面的整個句子;*
2) because不可引導名詞性從句;
3) 賓語從句中引導詞that一般不能省略;
4) if絕不可以引導名詞性從句,如要表示“是否”,只能用whether引導;
5) 對不作為介詞賓語的事物作限定性修飾,只用that而不用which。而which僅用于引導對介詞賓語進行修飾的限定性從句和引導非限定性從句。
二、在require、demand等表“建議、命令”意義的詞之后的that從句,要求用虛擬語氣動詞,即動詞原形,不加should。
三、決對不可以單獨使用that指代前面的單數或不可數名詞,而一般是用that of+n.結構指代或換用其他表達方式。
四、 SAT句子改錯題目中一般是不可以單獨使用this、these來指代前面出現的單數或復數名詞,而要通過換用其他人稱代詞,或重復前面出現的名詞或者改變句子結構來避免這樣非正式且模糊的指代。
如 sth. of this kind, like this /these等模糊表達均要用such+n.(n.即重復this、these所 指代的對象)來取代,意為“這些…”。另外,在“such…that”結構中,such只修飾具體名詞,而不修飾抽象名詞(如 rapidity、severity等)。
五、 在通常使用的there be句型中,以下表達需要避免:
1) there could be done sth.;
2) there be sth. done;
3) there being+名詞詞組
4) there was sth.(抽象的表動作的名詞),如說there was a transmission萬萬不可。一般來說,GMAT中there be 僅用于“某處有某物”,而此物是指具體名詞,如knife,star,wolf等,而非抽象名詞conversion, relation等。
六、表示某人有某種能力做某事,最佳答案的選擇依據是can do >be able to do>has(have) ability to do>has(have) a capability of doing…在選擇時,有can do 就不用含be able to do 的選項,依次類推。*
七、當需要舉例時,用such as結構,而不用like。
如果大家能夠在備考SAT句子改錯題的時候,根據自己的實際備考情況,對這些雷區都有詳細的掌握。那么大家在解答SAT句子改錯題的時候,就會有更快的速度和更好的效率。