在SAT閱讀考試中,針對各種修辭方法進行提問的問題越來越多,但是由于中國考生在備考中接觸這類知識相對比較少,所以因為不熟悉而答錯的不少。
SAT閱讀中有很多修辭手法的運用,類似中國語文學科中的修辭,只有掌握這些常用的修辭手法,才能夠完全理解作者想要表達的意思。
修辭手法中英文對照
simile 明喻
metaphor 隱喻, 暗喻
personification 擬人
analogy 類比
metonymy 轉喻
sarcasm 諷刺
onomatopoeia 擬聲
alliteration 頭韻
transferred Epithet 轉類形容詞
apostrophe 頓呼
anti-climax or bathos 突降
climax 漸進
epigram 警句
antithesis 對照
oxymoron 矛盾修飾
paradox 似非而是的雋語
innuendo 暗諷
irony 反語
zeugma 軛式搭配
syllepsis 一語雙敘
pun 雙關語
從2005年3月SAT考試改革以來,以前從未出現過的修辭手段題型(RHETORICAL DEVICE)悄然出現在了閱讀理解部分。
由于這種題型比較新而且相對其他題型來說其所占比重并不是那么高,很多考生沒有給予足夠的重視,因而在考試中造成了無故失分現象。
我們知道,在SAT考試中,決定每一百分的僅僅是六七道題。因此每一道題在“分分必爭”的閱讀理解題中都顯得是那么的重要。
在SAT學習中如果掌握了以上這十二種修辭手法,通過SAT閱讀這個部分就有了很大的幫助,但是任何好成績的取得都離不開大量的練習,所以在掌握了方法以后,最重要的還是定時定量地做閱讀練習,所謂熟才能生巧。