Two Chinese sites added to World Heritage List
祝賀!中國世界遺產+2
During the ongoing 46th session of UNESCO's World Heritage Committee in New Delhi, China's Badain Jaran Desert: Towers of Sand and Lakes, and the Migratory Bird Sanctuaries along the Coast of the Yellow Sea-Bohai Gulf of China (Phase II) successfully passed the review process on Friday by the World Heritage Committee to be included on the World Heritage List.
當地時間7月26日,在印度首都新德里舉行的聯合國教科文組織第46屆世界遺產大會上,中國的巴丹吉林沙漠—沙山湖泊群、黃(渤)海候鳥棲息地(第二期)成功列入《世界遺產名錄》。
The Badain Jaran Desert, located in the Inner Mongolia autonomous region, is China's third-largest desert.
巴丹吉林沙漠位于內蒙古自治區,是中國第三大沙漠。
Scattered among the towering dunes are numerous lakes, showcasing a typical and ongoing process of aeolian landform development on Earth, while also serving as a rich and diverse habitat for wildlife.
沙漠中的高聳沙丘間散布著眾多湖泊,展示了地球上典型風成地貌長期的形成過程,同時也為野生動物提供了豐富多樣的棲息環境。
Within the Badain Jaran Desert are the world's tallest fixed dunes, the most densely distributed desert lakes and a variety of wind-sculpted landforms.
在巴丹吉林沙漠中,有世界最高的固定沙丘、分布最密集的沙漠湖泊以及多樣的風蝕地貌。
The other nomination, the migratory bird sanctuaries, is a serial extension of the property of the same name that is already listed on the World Heritage List. The newly admitted five sites, namely an estuarine wetland in Chongming, Shanghai; the Yellow River estuary in Dongying, Shandong province; a wetland area in Cangzhou, Hebei province; a national-level nature reserve in Dalian, Liaoning province as well as the Yalu River estuary in Dandong, Liaoning, are part of Phase II.
黃(渤)海候鳥棲息地(第二期)是對已列入世界遺產名錄的同名遺產系列的擴展。新加入的五個棲息地是:上海崇明東灘;山東東營黃河口;河北滄州南大港;遼寧大連蛇島——老鐵山和遼寧丹東鴨綠江口,這些都屬于第二期。
China's heritage sites, including the two newly listed ones, are typical representatives of China's ecological civilization and the construction of a beautiful China, the National Forestry and Grassland Administration said. They also highlight China's strong determination and outstanding contributions to global biodiversity conservation, it added.
國家林草局指出,包括這兩處新入選的遺產地在內,中國的所有遺產地均堪稱生態文明建設和美麗中國實踐的典范,同時彰顯了中國在全球生物多樣性保護領域中的堅定決心與卓越貢獻。
本文轉載自中國日報網,如有侵權,請聯系我們刪除。