日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 關注社會 > 正文

氣候危機進行時:北半球多地遭遇極端高溫天氣

來源:中國日報網 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Extreme temperatures recorded across northern hemisphere

氣候危機進行時:北半球多地遭遇極端高溫天氣

Temperatures continued to reach extreme highs across many parts of the northern hemisphere on Monday, with the mercury in parts of Italy poised to hit 45C on Tuesday and wildfires raging in Greece and Spain signalling the latest fierce warning of the effects of the climate crisis.

本周一(7月17日)北半球許多地區延續極端高溫天氣,意大利部分地區周二或將達到45攝氏度的高溫,與此同時,希臘和西班牙山火肆虐再次警告人們氣候危機已經來臨。

In Italy, where temperatures later in the week could push close to the European record of 48.8C, set in the Sicilian town of Floridia in August 2021, Italians were warned to brace themselves for “the most intense heatwave of the summer and also one of the most intense of all time”.

意大利本周接下來幾天的氣溫可能會逼近2021年8月西西里島弗洛里迪亞鎮創下的歐洲最高溫紀錄48.8攝氏度,意大利警告民眾做好準備應對“今夏最強熱浪也是史上最強高溫天氣”。

As heatwaves engulfed the globe, temperatures in California’s Death Valley, often among the hottest places on Earth, approached a world record on Sunday after reaching 53.3C.

在熱浪席卷全球的同時,上周日(7月16日)美國加州死亡谷的氣溫也達到了53.3攝氏度,逼近世界最高溫紀錄。死亡谷是地球上最熱的地方之一。

In a stark warning to world leaders earlier on Monday, Tedros Adhanom Ghebreyesus, the director general of the World Health Organization, wrote on Twitter: “In many parts of the world, today is predicted to be the hottest day on record. And these records have already been broken a few times this year. Heatwaves put our health and lives at risk. The #ClimateCrisis is not a warning. It’s happening. I urge world leaders to act now.”

本周一世界衛生組織總干事譚德塞在推特上向世界領導人發出嚴正警告:“在世界上的許多地區,今天將會是有史以來最熱的一天。今年以來高溫紀錄已經被打破多次。熱浪讓我們的健康和生命陷入了危險境地。#氣候危機不是警告,它正在發生。我強烈要求世界領導人立即采取行動。”

Italy’s health ministry said on Monday that 23 Italian cities, including Rome, Florence, Bologna, Bari, Catania, Cagliari, Palermo and Turin, would be on “red alert” by Wednesday, a measure that means the heat is so intense, it poses a threat to the health of the entire population, not just children and elderly people.

意大利衛生部長周一宣布,包括羅馬、佛羅倫薩、博洛尼亞、巴里、卡塔尼亞、卡利亞里、巴勒莫、都靈在內的23個意大利城市周三前將發布“高溫紅色預警”,這意味著將出現超高溫天氣,對所有人口(不只是老人和小孩)的健康都會造成威脅。

Temperatures in Rome, which is packed with tourists, are poised to climb to 42C or 43C on Tuesday.

游客扎堆的羅馬本周二氣溫預計將達到42或43攝氏度。

"This is exceptional heat,” said Carlo Cacciamani, the chief of Italy’s national meteorological and climatology agency. “We are expecting days of above 40C and this is already a strong anomaly. This type of situation is occurring more frequently than it did in the past.”

意大利氣象局局長卡洛·卡恰馬尼表示:“這是極端高溫天氣。未來幾天氣溫都將超過40攝氏度,這已經很反常了。這種反常天氣比以往更頻繁了。”

Meanwhile, wildfires raging close to seaside resorts south of Athens have destroyed untold numbers of homes and cars.

與此同時,希臘雅典南部海邊度假勝地附近肆虐的山火已經燒毀了數不清的房屋和車輛。

In Spain, a wildfire that started on Saturday on the Canary island of La Palma continued to burn out of control on Monday, although authorities said weaker winds and cooler temperatures in the area were aiding the firefighters’ efforts. The blaze has burned 4,600 hectares (11,300 acres) of mostly woody hill land and 20 houses and buildings.

在西班牙,上周六在加那利群島中的拉帕爾馬島上爆發的山火本周一火勢仍在蔓延,難以控制。當地政府部門表示,該地區較弱的風力和較低的氣溫對消防員的滅火工作有所助力。大火已經燒毀了4600公頃土地,大部分為山林地區,還燒毀了20座房屋和建筑。

Spokesperson Rubén del Campo of Spain’s Aemet weather agency said an anticyclone was pushing a hot mass of air from Africa towards Spain and other Mediterranean countries. The agency predicts that with the heat and dry air, the risk of wildfires will soar.

西班牙國家氣象局發言人魯本·德爾·坎波稱,反氣旋正在將一團熱空氣從非洲吹向西班牙和其他地中海國家。氣象局預測,在高溫和干燥天氣下,山火風險將會大增。

Research published last week said there were 61,672 heat-related deaths last summer, the hottest recorded in Europe. The mortality rate was highest in Italy, Greece, Spain and Portugal. A road worker died of a heat-related illness in Milan last week.

上周發布的調查報告稱,去年夏天是歐洲有史以來最熱的夏天,因高溫引發的死亡人數達到了61672人。意大利、希臘、西班牙和葡萄牙的死亡率最高。上周米蘭有一名道路工人因高溫導致的疾病而死亡。

英文來源:衛報

翻譯&編輯:丹妮

本文轉載自中國日報網,如有侵權,請聯系我們刪除。

重點單詞   查看全部解釋    
exceptional [ik'sepʃənl]

想一想再看

adj. 例外的,異常的,特別的,杰出的

聯想記憶
soar [sɔ:, sɔə]

想一想再看

vi. 翱翔,高飛,猛增,高漲,高聳
n. 翱

 
hemisphere ['hemisfiə]

想一想再看

n. 半球

聯想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
brace [breis]

想一想再看

v. 使防備,支撐,拉緊,使繃緊
n. 支柱,

聯想記憶
mass [mæs]

想一想再看

n. 塊,大量,眾多
adj. 群眾的,大規模

 
poised [pɔizd]

想一想再看

adj. 泰然自若的,鎮定的;擺好姿勢不動的,靜止的;平

 
mortality [mɔ:'tæliti]

想一想再看

n. 必死的命運,死亡數目,死亡率

聯想記憶
threat [θret]

想一想再看

n. 威脅,兇兆
vt. 威脅, 恐嚇

 
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 強烈的,劇烈的,熱烈的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 欧美在线天堂 | 人人射人人 | 国产一区在线播放 | 国产三级黄色 | 久久老司机 | 国产一区在线视频 | 97视频免费 | 在线中文字幕视频 | 亚洲天堂中文字幕 | 日韩在线小视频 | 亚洲成人免费网站 | 色婷婷影视 | www.久久精品 | 久久青草视频 | 狠狠干2018 | 久久久久久久网站 | 黄色国产在线观看 | 午夜激情在线观看 | 国产男女无遮挡猛进猛出 | 日本伊人 | 一级毛片黄色 | 四虎四虎 | 人人干人人爽 | 久久小视频 | 伊人999 | 91蜜桃婷婷狠狠久久综合9色 | 你懂的在线网站 | 欧美激情国产精品 | 国产精品久久久久久妇女6080 | 欧美视频免费在线观看 | 人人澡人人干 | 国产成人精品一区二区三区在线观看 | av福利网| 欧美精品亚洲精品 | 亚洲最新网址 | 欧美三根一起进三p | 欧美性猛交xxxx黑人猛交 | av在线免费网站 | 国产精品麻豆 | 不卡在线视频 | 欧美国产综合 |