日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 校園生活 > 正文

南京大學梁瑩因?qū)W術(shù)不端被免職

編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

A sociology professor known for publishing scores of academic papers in both English and Chinese has been removed from her teaching post by Nanjing University for professional misconduct, according to a statement issued by her employer.

根據(jù)南京大學發(fā)布的一份聲明,由于學術(shù)不端,該校一位發(fā)表過大量中英文學術(shù)論文的知名社會學教授已被免職。
Liang Ying, who is on the faculty of the School of Social and Behavioural Sciences, became the subject of several media reports in October accusing her of plagiarising other people's work or submitting duplicate manuscripts of at least 15 of her papers.
梁瑩是該校社會與行為科學學院的一名教師,今年10月,她被多家媒體指控至少有15篇論文存在抄襲或一稿多投。
The university said at the time it would investigate the allegations.
當時南京大學表示將對這些指控展開調(diào)查。
In its latest statement, the school said that Liang had "academic ethics and other moral problems" and described her violations as "serious".
該校在其最新聲明中表示,梁瑩存在“學術(shù)道德和其他道德問題”,并稱她的違規(guī)行為性質(zhì)“嚴重”。

南京大學梁瑩因?qū)W術(shù)不端被免職

It also said it had "instructed relevant departments... to undertake deep self-reflection and serious self-criticism, and take practical measures to prevent such incidents from happening again".

南京大學還表示,已“指示有關(guān)部門...進行深刻反省和嚴肅自我批評,并采取切實的措施,防止此類事件再次發(fā)生”。
Liang, 39, joined Nanjing University in 2009 -- where she had earlier completed her doctorate -- after gaining a master's degree from Suzhou University, and doing her postdoctoral research at Peking University and the University of Chicago.
今年39歲的梁瑩于2009年開始供職于南京大學,此前她分別在南京大學和蘇州大學獲得了博士學位和碩士學位,在北京大學和芝加哥大學做博士后研究。
In 2015 she was awarded a place on the Changjiang Scholars Programme, a prestigious award scheme set up by the Ministry of Education.
2015年,她獲得了教育部設(shè)立的長江學者獎勵計劃--一項享有盛譽的獎勵計劃的名額。

重點單詞   查看全部解釋    
misconduct ['mis'kɔndʌkt]

想一想再看

n. 不端行為 vt. 對 ... 處理不當

 
academic [.ækə'demik]

想一想再看

adj. 學術(shù)的,學院的,理論的
n.

 
investigate [in'vestigeit]

想一想再看

v. 調(diào)查,研究
[計算機] 研究

聯(lián)想記憶
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 預防,防止

聯(lián)想記憶
duplicate ['dju:plikit]

想一想再看

n. 副本,復制品
adj. 復制的,二重的<

聯(lián)想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
prestigious [pres'tidʒiəs]

想一想再看

adj. 享有聲望的,聲望很高的

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 職業(yè)的,專業(yè)的,專門的
n. 專業(yè)人

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 聲明,陳述

聯(lián)想記憶
relevant ['relivənt]

想一想再看

adj. 相關(guān)的,切題的,中肯的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 霸王茶姬喝了睡不着的原因| 小涛讲电影| 按摩私处| 尤克里里谱| 黑凤凰电视剧剧情介绍| 除暴电影| 叶子楣地下裁决| 蜡笔小新日语| 最危险的游戏| 荒笛子简谱| 成人生活| 韩奕| 舞法天女第三季| 王宝强盲井| dj舞曲超劲爆dj| 温柔的背叛| 凤凰电视台| 基础设施建设产业市场| 四大名捕 电影| 卧虎演员表| 电视剧警察锅哥免费观看全集| 索溪峪的野阅读及答案| 拔萝卜电影版| 40集电视连续剧人生之路| bangdream动漫| 一声所爱·大地飞歌| 邯郸恋家网| 爱情面包房| 欢乐的牧童钢琴谱| 农村gaygayxxx| 怀胎九月| 转正意见评语| 男人胸女人| 荒山之夜| 周传雄黄昏歌词| 人气生活曾经的辣妹动漫在线观看第二季 | dearestblue动漫免费观看| 《最美的青春》演员表| 何时是读书天| 孤战迷城 电视剧| 正义回廊 电影|