日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 校園生活 > 正文

南京大學梁瑩因學術不端被免職

編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

A sociology professor known for publishing scores of academic papers in both English and Chinese has been removed from her teaching post by Nanjing University for professional misconduct, according to a statement issued by her employer.

根據南京大學發(fā)布的一份聲明,由于學術不端,該校一位發(fā)表過大量中英文學術論文的知名社會學教授已被免職。
Liang Ying, who is on the faculty of the School of Social and Behavioural Sciences, became the subject of several media reports in October accusing her of plagiarising other people's work or submitting duplicate manuscripts of at least 15 of her papers.
梁瑩是該校社會與行為科學學院的一名教師,今年10月,她被多家媒體指控至少有15篇論文存在抄襲或一稿多投。
The university said at the time it would investigate the allegations.
當時南京大學表示將對這些指控展開調查。
In its latest statement, the school said that Liang had "academic ethics and other moral problems" and described her violations as "serious".
該校在其最新聲明中表示,梁瑩存在“學術道德和其他道德問題”,并稱她的違規(guī)行為性質“嚴重”。

南京大學梁瑩因學術不端被免職

It also said it had "instructed relevant departments... to undertake deep self-reflection and serious self-criticism, and take practical measures to prevent such incidents from happening again".

南京大學還表示,已“指示有關部門...進行深刻反省和嚴肅自我批評,并采取切實的措施,防止此類事件再次發(fā)生”。
Liang, 39, joined Nanjing University in 2009 -- where she had earlier completed her doctorate -- after gaining a master's degree from Suzhou University, and doing her postdoctoral research at Peking University and the University of Chicago.
今年39歲的梁瑩于2009年開始供職于南京大學,此前她分別在南京大學和蘇州大學獲得了博士學位和碩士學位,在北京大學和芝加哥大學做博士后研究。
In 2015 she was awarded a place on the Changjiang Scholars Programme, a prestigious award scheme set up by the Ministry of Education.
2015年,她獲得了教育部設立的長江學者獎勵計劃--一項享有盛譽的獎勵計劃的名額。

重點單詞   查看全部解釋    
misconduct ['mis'kɔndʌkt]

想一想再看

n. 不端行為 vt. 對 ... 處理不當

 
academic [.ækə'demik]

想一想再看

adj. 學術的,學院的,理論的
n.

 
investigate [in'vestigeit]

想一想再看

v. 調查,研究
[計算機] 研究

聯(lián)想記憶
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 預防,防止

聯(lián)想記憶
duplicate ['dju:plikit]

想一想再看

n. 副本,復制品
adj. 復制的,二重的<

聯(lián)想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
prestigious [pres'tidʒiəs]

想一想再看

adj. 享有聲望的,聲望很高的

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 職業(yè)的,專業(yè)的,專門的
n. 專業(yè)人

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 聲明,陳述

聯(lián)想記憶
relevant ['relivənt]

想一想再看

adj. 相關的,切題的,中肯的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影《kiskisan》在线观看| 182tv在线视频| 高潮艺术| 搜狐搜狐| 狗年电影| 影音先锋欧美| 女人战争之肮脏的交易| 邓佳佳| 激情电影| 青山知可子冲绳草莽英雄1969| 森林运动会作文三年级300字 | 经典常谈阅读笔记| douying| 保镖 电影在线观看 完整版| 成人在线| junk boy| 女生被艹在线观看| 哥谭骑士| 汪汪队奇趣蛋| 监狱女孩电影| 小女孩屁股| 阮虔芷个人资料| tina kay| 教育在线教育平台直播| christie stevens| 都市频道节目表| 花宵道中1| 浙江卫视节目表 今晚| 宁死不屈电影免费观看| 故乡别来无恙演员表名单| 在线免费电影网站| 康熙微服第二部免费版第24集| 电影儿媳| 柏欣彤广场舞开档| 成人在线影片| 非他莫属| 心经全文260字| 西界歌词| 好妻子电视剧免费在线观看| 香谱72图解高清大图及解释| po参加的综艺节目|