日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 職場雙語 > 正文

專家建議:年過40的人最好每周休四天

來源:chinadaily 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

A three-day-week gets the best performance from workers aged over 40, a study has found.

一項研究發現,40歲以上的人如果每周上三天班,工作表現最佳。

Researchers found the cognitive performance of middle-aged people improved as the working week increased up to 25 hours a week.

研究人員發現,當中年人每周工作時間達到25小時,認知表現將有所改善。

However, when the week went over 25 hours, overall performance for the test subjects decreased as "fatigue and stress" took effect.

然而,如果每周工作時間超過25小時,受試者的整體表現則將惡化,因為“疲勞和壓力”開始產生影響。

The report, which was published in the Melbourne Institute Worker Paper series, invited 3,000 men and 3,500 women in Australia to complete a series of cognitive tests while their work habits were analysed.

發表在《墨爾本研究院工人報》的這篇研究報告邀請了澳大利亞的3000名男性和3500名女性來完成一系列認知測試,同時分析他們的工作習慣。

It was found those working 25 hours a week performed best while those working 55 hours a week showed results worse than retired or unemployed participants.

研究發現,每周工作25小時的人表現最佳,而每周工作55小時的人的測試成績比那些退休或待業的人還糟。

One of the three authors, Professor Colin McKenzie from Keio University told the Times: "Many countries are going to raise their retirement ages by delaying the age at which people are eligible to start receiving pension benefits. This means that more people continue to work in the later stages of their life.

該研究報告的三位作者之一、來自日本慶應義塾大學的科林•麥肯齊教授告訴《泰晤士報》說:“許多國家都預備提高退休年齡,讓人們延遲領取養老金。這意味著更多人在中晚年還要繼續工作。

"The degree of intellectual stimulation may depend on working hours. Work can be a double-edged sword, in that it can stimulate brain activity, but at the same time long working hours can cause fatigue and stress, which potentially damage cognitive functions.

“智力被激發的程度可能取決于工作時長。工作是一把雙刃劍,既能夠刺激大腦活動,同時過長的工作時間也會導致疲勞和壓力,并有可能損害認知功能。

"We point out that differences in working hours are important for maintaining cognitive functioning in middle-aged and elderly adults. This means that, in middle and older age, working part-time could be effective in maintaining cognitive ability."

“我們指出了不同工作時長的區別所在,這對于保持中老年人的認知功能具有重要意義。這意味著,在中晚年,從事兼職工作將能有效地保持認知能力。”

The research comes amid moves to edge the British state pension age closer to 70.

研究發布正值英國計劃將法定退休年齡提高到將近70歲。

Currently for someone born in 1989, a state pension begins at the age of 68.

根據目前的法規,1989年出生的人要到68歲才能領到養老金。

重點單詞   查看全部解釋    
stimulation [.stimju'leiʃən]

想一想再看

n. 刺激,激勵,鼓舞

聯想記憶
stress [stres]

想一想再看

n. 緊張,壓力
v. 強調,著重

 
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全體的,一切在內的
adv.

 
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影響的

聯想記憶
cognitive ['kɔgnitiv]

想一想再看

adj. 認知的,認識的,有認識力的

 
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表現; 履行,實行
n. 性能,本

聯想記憶
stimulate ['stimjuleit]

想一想再看

vt. 刺激,激勵,鼓舞
vi. 起刺激作用

聯想記憶
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 學會,學院,協會
vt. 創立,開始,制

聯想記憶
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潛在地

 
fatigue [fə'ti:g]

想一想再看

n. 疲乏,疲勞,累活
adj. 疲勞的

聯想記憶
?

關鍵字: 休息日 中老年員工

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 老版《水浒传》| 欧美成熟| 布谷鸟 电影| 致命录像带2| 百分百感觉| 拔萝卜电影| 辐射避难所掉脑袋问题答案| 舞法天女之绚彩归来演员表| 瓦伦蒂诺| 宇辉| 王子文个人资料| 放不下的牵挂简谱| 间宫夕贵电影| 小镇追凶电影在线观看| 西野翔电影| 罗素克劳主演电影| 相见故明月| 嗯~啊~快点死我男男视频 | 草逼的视频| 繁星诗集1~25篇| 在线理论视频| 牛油果营养价值| 生死瞬间演员表| 微信图像男| 韩国电影《姐姐》| 2024年月历| 七龙珠2| 叶念琛| 电视剧警察锅哥免费观看全集| 底线剧情介绍| 国测四年级语文试题| 林繁男| 转身离开| av网址大全| 十个世界尽头| china中国农村妇女aⅴ| 寡妇电影完整版免费观看| 奈哈·西贡索邦| 假面骑士01| 性感美女喷水| 祖卡尔|