日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 經濟新聞 > 正文

蘋果公司2015年在上海納稅達到64億元

來源:中國日報網 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Apple Inc paid 6.45 billion yuan ($982.92 million) in taxes in China last year, becoming the third-highest tax payer in the service sector in Shanghai, the National Business Daily reported on Monday.

根據中國商務日報周一的報道,去年美國科技巨頭蘋果公司在華納稅65億元(這和約9.82億美元),成為上海第三產業納稅額第三高的企業。
The US-based tech behemoth was outrun only by Bank of Communications and Shanghai Pudong Development Bank with 13.7 billion yuan and 13.3 billion yuan in taxes respectively, the newspaper cited a newly released ranking list by the city's taxation regulator.
該報援引了一項由城市稅務監管機構新發布的排名,在稅收上,這家美國科技巨頭僅次于交通銀行的137.1億元以及上海浦東發展銀行的133.07億元。
Meanwhile, in the city's industrial sector, Shanghai Tobacco (Groups) Corp tops the list with 76.2 billion yuan, tailed by Shanghai Volkswagen and Sinopec Shanghai Petrochemical Co Ltd.
同時,上海煙草集團以762億元的納稅額在工業企業中位列第一,其次是上海大眾汽車和上海石化。

蘋果公司2015年在上海納稅達到64億元

Tax revenues of the municipality hit 1.12 trillion yuan in 2015, up 22 percent from a year earlier.

全市稅收收入于2015年達到1兆1200億元,和2014年相比同比增長百分之22。
Apple, the giant maker of iPhones and iPads, has been involved in several tax evasion scandals in recent years.
iPhone和iPad的制造商蘋果公司近年來卷入了逃稅丑聞。
The company's Chinese subsidiary was fined 65 million yuan last year as it had failed to pay 452 million yuan in taxes in 2013.
該巨頭公司在中國的子公司去年被罰款6500萬元,因為它沒有支付2013年共計4億5200萬元的稅收。
According to a recent Reuters report citing sources, Apple is set to pay Italy's tax office 318 million euros ($348 million) to settle a dispute over allegations it failed to pay taxes for six years.
根據最近路透社一篇援引消息人士說法的報道,蘋果將支付意大利稅務局3億1800萬歐元(3億4800萬美元),以解決其被指控未能支付六年稅款的爭端。

重點單詞   查看全部解釋    
municipality [mju:.nisi'pæliti]

想一想再看

n. 自治市,市當局

聯想記憶
evasion [i'veiʒən]

想一想再看

n. 逃避,藉口,偷漏(稅)

聯想記憶
dispute [di'spju:t]

想一想再看

v. 爭論,爭議,辯駁,質疑
n. 爭論,爭吵

聯想記憶
subsidiary [səb'sidiəri]

想一想再看

adj. 輔助的,附屬的 n. 子公司,附屬機構

聯想記憶
settle ['setl]

想一想再看

v. 安頓,解決,定居
n. 有背的長凳

 
taxation [tæk'seiʃən]

想一想再看

n. 課稅,征稅,稅金

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 爱神的诱惑电影| 真的爱你最标准谐音歌词| 直播惊魂夜| 生猴子视频| 民国奇探2出来了吗| 周秀娜全部三级视频| 胚胎移植几天就知道成功了| 小姐诱心在线观看| 饥饿站台豆瓣| 小镇姑娘高清播放| 红色角落| 狗叫声吸引狗| 宇宙大战| 不可知难而退的演讲稿| 美国要塞1986| 春节到,人欢笑,贴窗花,放鞭炮 | 美丽交易| 中央五节目表| 《西湖的绿》宗璞| 5xx.com| 超越情感电视剧免费观看全集完整版| 电影不见不散| 社会主义改造理论ppt| 视频污污| squirt cytherea video| 青春正步走 电视剧| 科室对分级护理落实情况检查记录| 嗯啊不要啊啊啊| 女用春情药什么好| 伪装者 豆瓣| 大学英语精读4课后答案| 王菲电影| freexxxmovies| 鲁迅电影| 韩宝仪个人简历| 青春校园大尺度床戏| 美国伦理女兵1| 啊啊视频| 夜半2点钟| 杯弓蛇影读后感| 天国遥遥|