日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 經濟新聞 > 正文

消費接棒助推中國經濟增長

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

China’s consumers are gradually picking up the baton from the traditional economic engines of manufacturing and real estate, data released on Wednesday show, as the painful rebalancing process inches ahead.

周三發布的數據顯示,隨著痛苦的再平衡過程緩緩向前推進,中國消費者正一步步地從經濟增長的兩個傳統引擎——制造業和房地產業——那里接過接力棒。

The slowdown of factory activity and construction pushed Chinese gross domestic product growth to its lowest annual pace since 2009 in the third quarter at 6.9 per cent, and the latest data suggest these sectors have not yet bottomed out.

今年第三季度,制造業和建筑業的放緩把中國國內生產總值(GDP)的同比增速拉低至6.9%,為2009年以來的最低水平。最新數據顯示,這兩個行業仍未見底。

Urban fixed-asset investment grew at an annual rate of 10.2 per cent in the first 10 months of the year, the slowest pace since 2000 and the 17th straight month of declines, according to the statistics bureau. Industrial production, a gauge of the manufacturing sector, matched the six-year low of 5.6 per cent annual growth touched in April.

中國國家統計局數據顯示,今年1月至10月,全國城鎮固定資產投資同比增長10.2%,為2000年來最慢增速,也是連續第17個月放緩。作為制造業的衡量指標之一,10月份的工業增加值的同比增速為5.6%,與今年4月創下的6年低點持平。

Shoppers, out in force for Singles Day, helped take up the slack. Retail sales grew 11 per cent in October, the swiftest annual rate this year. Passenger car sales also grew strongly, rising by 13.3 per cent to 1.9m units in October, the fastest pace in 17 months, according to the China Association of Automobile Manufacturers.

消費者幫助挽回了頹勢(雙十一這天,有大批中國消費者出手購物)。10月份,社會消費品零售總額同比增長11%,為今年最快增速。中國汽車工業協會(CAAM)數據顯示,10月份乘用車銷量也增長強勁,同比增加13.3%,至190萬輛,增速為17個月來最快。

Property was the biggest drag on fixed-asset investment, with real estate investment dipping to 2 per cent, the slowest pace since data began in 2004. Home sales and prices have begun to creep higher in recent months following a year of declines, but developers are delaying new construction in the face of unsold inventory gluts.

房地產對固定資產投資增長的拖累最顯著。10月份,房地產投資同比增速放緩至2%,為2004年開始統計該數據以來的最低水平。經歷了一年的下滑后,住房銷量和價格在近幾個月都開始回升,但鑒于未售存量房依然積壓,開發商們正在推遲建造新屋。

Beijing has ramped up fiscal spending to fill the gap. Fixed-asset investment by local governments rose 10.6 per cent in the year to October.

中國政府增加了財政支出,希望填補投資缺口。今年1月至10月,地方政府固定資產投資同比增長了10.6%。

Economists expect easing measures, including six interest rate cuts since last November, to help stabilise growth through the rest of the year.

經濟學家預期,寬松性政策(包括自去年11月以來6次降息)將幫助中國經濟增長在今年余下的時間里企穩。

Lower-priced basic commodities such as steel, copper and cement exaggerate the deceleration in growth of fixed investment and industrial output. In inflation-adjusted terms, industrial production grew 6.1 per cent in October, although that is still the weakest pace since early 2009.

鋼、銅和水泥等基礎大宗商品價格走低,加劇了固定資產投資和工業產值增速的放緩。經通脹調整后,今年1月至10月,工業增加值同比增長了6.1%,但這仍是自2009年初以來的最慢增速。

重點單詞   查看全部解釋    
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建設,建造,結構,構造,建筑物

聯想記憶
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 聯合,結合,交往,協會,社團,聯想

聯想記憶
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 國內的,家庭的,馴養的
n. 家仆,

 
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感動的 adj. 精神失常的

 
retail ['ri:teil]

想一想再看

n. 零售
vt. 零售,傳述
ad

 
inventory ['invəntri]

想一想再看

n. 詳細目錄,存貨(清單)
vt. 編制(詳

聯想記憶
slack [slæk]

想一想再看

n. 松弛的部分,松散,淡季,中止
adj.

聯想記憶
gauge [geidʒ]

想一想再看

n. 測量標準,軌距,口徑,直徑,測量儀器
v

聯想記憶
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財產,所有物,性質,地產,道具

聯想記憶
cement [si'ment]

想一想再看

n. 水泥,紐帶,接合劑,牙骨質,補牙物,基石

聯想記憶
?

關鍵字: 消費 中國經濟增長

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 教师的诱惑| 桂林山水甲天下是几年级的课文| 墓王之王动漫完整版在线观看| 香水有毒微电影无删减完整版| 小数加减法评课| 邓佳佳| 鲍鱼视频在线观看| 宝宝满月酒微信邀请函| 兰陵王电影| 欧美gv网站| 宇辉| 快手快枪快手演员表| bb88| 诺斯费拉图2024| 安珀·赫德| 驯服型男刑警队长| 玛丽与魔女之花| 李轻扬| 猫小帅的故事| 我的新学校英语作文| 怆然的读音| 少林七崁| 我姥爷1945之绝命枪演员表| 历史试卷反思| 蒋昌义| 英国经典电影| 只园| 《千年僵尸王》电影| 日韩女同性恋| 美丽的邂逅| 原来琪琪电影| 古装发型| 男狐聊斋| 电影《一秒钟》完整版| 网络谜踪 电影| 德国老太性视频播放| 拔萝卜电视剧高清免费观看全集 | 肋骨骨折的护理ppt| 红海行动2虎鲸行动电影在线观看| 出位江湖| 时尚购物|