There are quite a few superstitions aroundweddings in Austria. Traditionally, when a man wanted topropose he sent his friends or family members to represent his interests to thebride and her family. If anyone from the two families saw a blind man,a monk, or a pregnant woman before the proposal, the wedding would be doomedsince these were all believed to be bad omens. On the other hand, if they sawgoats, pigeons, or wolves, these were good omens.
在奧地利舉行婚禮時會伴有不少風俗迷信。按照傳統 ,當男方想安排他派個親友團代他向新娘或娘家人提親。如果雙方在結親前有人看到了個瞎子,出家人,或一個孕婦,這場婚禮注定因為這些而被認為有不好的兆頭。相反,要是有人看到羊群,鴿群,或狼群就會被認為是個好彩頭。
n. 噴嚏
vi. 打噴嚏